זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זַיִת
. olive, olivier.
זָקֵן
. vieux, ancien.
זֶרַע
. descendance.
. semence.
. gerbe.
חִוִּי
. n. patron.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חָלִילָה
. Loin de moi ! à D. ne plaise.
. tourner plusieurs fois.
חֲמוֹר
. âne.
. tas.
. n. pr.
חֹק
. loi, usage.
. borne, revenu fixe.
. tâche.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.
חִתִּי
. n. patron.
יְבוּס
. n. pr. et n. patron.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יהוה
. tétragramme.