1.
וַיִּשָּׁבַע מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר אִם לֹא הָאָרֶץ אֲשֶׁר דָּרְכָה רַגְלְךָ בָּהּ לְךָ תִהְיֶה לְנַחֲלָה וּלְבָנֶיךָ עַד _ _ _ כִּי מִלֵּאתָ אַחֲרֵי יְהוָה אֱלֹהָי:
גְּדֹלוֹת
לִּי
עוֹלָם
בִּשְׁלֹחַ
2.
וְאַחַי אֲשֶׁר עָלוּ עִמִּי הִמְסִיו אֶת _ _ _ הָעָם וְאָנֹכִי מִלֵּאתִי אַחֲרֵי יְהוָה אֱלֹהָי:
בָּהּ
דָּבָר
לֵב
וָאָשֵׁב
3.
וְשֵׁם חֶבְרוֹן לְפָנִים _ _ _ אַרְבַּע הָאָדָם הַגָּדוֹל בָּעֲנָקִים הוּא וְהָאָרֶץ שָׁקְטָה מִמִּלְחָמָה:
קִרְיַת
לָשֶׁבֶת
בְּצֻרוֹת
עָתָּה
4.
וַיִּגְּשׁוּ בְנֵי יְהוּדָה אֶל יְהוֹשֻׁעַ _ _ _ וַיֹּאמֶר אֵלָיו כָּלֵב בֶּן יְפֻנֶּה הַקְּנִזִּי אַתָּה יָדַעְתָּ אֶת הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים עַל אֹדוֹתַי וְעַל אֹדוֹתֶיךָ בְּקָדֵשׁ בַּרְנֵעַ:
לָשֶׁבֶת
וְהוֹרַשְׁתִּים
אַתָּה
בַּגִּלְגָּל
5.
_ _ _ נָתַן מֹשֶׁה נַחֲלַת שְׁנֵי הַמַּטּוֹת וַחֲצִי הַמַּטֶּה מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן וְלַלְוִיִּם לֹא נָתַן נַחֲלָה בְּתוֹכָם:
בְּיוֹם
נָחֲלוּ
כִּי
בְּגוֹרַל
1. אַתָּה ?
n. pr.
n. pr.
tu, toi (m.).
1 - enseignement.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
2. דָּבָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
avec, auprès, autant de, tant que.
3. זֶה ?
demeure.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
4. .ב.ו.א ?
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
2 - donner le sixième.
paal
1 - oindre.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
nifal
1 - oint.
2 - consacré.
2 - consacré.
peal
1 - oindre.
2 - mesurer.
2 - mesurer.
hitpeel
oint.
paal
1 - être utile, servir à.
2 - intendant, trésorier.
3 - confident.
2 - intendant, trésorier.
3 - confident.
nifal
être en danger.
piel
mettre en danger.
poual
1 - dangereux, nuisible.
2 - pauvre.
2 - pauvre.
hifil
être accoutumé, se familiariser, devenir intime, régler.
hitpael
se mettre en danger.
peal
être en danger.
afel
s'habituer.
hitpeel
s'exposer au danger.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
5. חֵצִי ?
n. pr.
1 - plomb (outil de maçon).
2 - vernis.
2 - vernis.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
2 - flêche.
3 - n. pr.
1 - encens.
2 - n. pr. (לְבוֹנָה ...).
2 - n. pr. (לְבוֹנָה ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10