1. קֹדֶשׁ מִן הָאָרֶץ הוּא לַכֹּהֲנִים מְשָׁרְתֵי הַמִּקְדָּשׁ יִהְיֶה _ _ _ לְשָׁרֵת אֶת יְהוָה וְהָיָה לָהֶם מָקוֹם לְבָתִּים וּמִקְדָּשׁ לַמִּקְדָּשׁ:
בֶּחָג
אֹרֶךְ
תְרוּמַת
הַקְּרֵבִים
2. _ _ _ הַמִּדָּה הַזֹּאת תָּמוֹד אֹרֶךְ חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף וְרֹחַב עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים וּבוֹ יִהְיֶה הַמִּקְדָּשׁ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים:
הָעוֹלוֹת
גְרֻשֹׁתֵיכֶם
בֶּחָג
וּמִן
3. וַחֲמִשָּׁה _ _ _ אֶלֶף אֹרֶךְ וַעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים רֹחַב וְהָיָה לַלְוִיִּם מְשָׁרְתֵי הַבַּיִת לָהֶם לַאֲחֻזָּה עֶשְׂרִים לְשָׁכֹת:
קֹדֶשׁ
אֲלָפִים
וְעֶשְׂרִים
וְשֶׁמֶן
4. וּבְהַפִּילְכֶם אֶת הָאָרֶץ בְּנַחֲלָה תָּרִימוּ תְרוּמָה לַיהוָה קֹדֶשׁ מִן הָאָרֶץ אֹרֶךְ חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף אֹרֶךְ וְרֹחַב _ _ _ אָלֶף קֹדֶשׁ הוּא בְכָל גְּבוּלָהּ סָבִיב:
מֵאִישׁ
בַּחֲמֵשׁ
וְחֹק
עֲשָׂרָה
5. כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה רַב לָכֶם נְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל חָמָס וָשֹׁד _ _ _ וּמִשְׁפָּט וּצְדָקָה עֲשׂוּ הָרִימוּ גְרֻשֹׁתֵיכֶם מֵעַל עַמִּי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה:
הָסִירוּ
הַשְּׁלָמִים
בְּעַד
יָמִים
1. נֶסֶךְ ?
1 - corail, bois précieux.
2 - n. pr.
n. pr.
campement.
1 - libation.
2 - image jetée en fonte.
3 - couverture.
4 - lingot d'argent.
2. מְזוּזָה ?
oppresseur.
n. pr.
poteau de porte.
n. pr.
3. נְאֻם ?
n. pr.
vieux, ancien.
parole.
moitié.
4. עָשָׂר ?
très noire.
n. patron.
dix.
1 - affliction.
2 - pilier, fondement.
5. מ.ד.ד. ?
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10