1. כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יַעֲלוּ דְבָרִים עַל לְבָבֶךָ וְחָשַׁבְתָּ _ _ _ רָעָה:
וּדְלָתַיִם
מַחֲשֶׁבֶת
בְּדֶבֶר
בּוֹא
2. שְׁבָא וּדְדָן וְסֹחֲרֵי תַרְשִׁישׁ וְכָל כְּפִרֶיהָ יֹאמְרוּ לְךָ הֲלִשְׁלֹל שָׁלָל אַתָּה בָא הֲלָבֹז בַּז _ _ _ קְהָלֶךָ לָשֵׂאת כֶּסֶף וְזָהָב לָקַחַת מִקְנֶה וְקִנְיָן לִשְׁלֹל שָׁלָל גָּדוֹל:
וּבְדָם
יֹאמְרוּ
וְהִתְגַּדִּלְתִּי
הִקְהַלְתָּ
3. לִשְׁלֹל שָׁלָל וְלָבֹז בַּז לְהָשִׁיב יָדְךָ עַל חֳרָבוֹת נוֹשָׁבֹת וְאֶל עַם מְאֻסָּף מִגּוֹיִם עֹשֶׂה מִקְנֶה _ _ _ יֹשְׁבֵי עַל טַבּוּר הָאָרֶץ:
יִהְיֶה
וְקִנְיָן
וְאֶת
אַדְמַת
4. גֹּמֶר וְכָל אֲגַפֶּיהָ בֵּית תּוֹגַרְמָה יַרְכְּתֵי צָפוֹן וְאֶת כָּל אֲגַפָּיו עַמִּים רַבִּים _ _ _:
אִתָּךְ
מֵעַמִּים
יָדְךָ
בְּאַפִּי
5. וּבָאתָ מִמְּקוֹמְךָ מִיַּרְכְּתֵי צָפוֹן אַתָּה וְעַמִּים רַבִּים אִתָּךְ רֹכְבֵי סוּסִים _ _ _ קָהָל גָּדוֹל וְחַיִל רָב:
כֻּלָּם
וְאָמַרְתָּ
הַשָּׁנִים
אֲגַפֶּיהָ
1. אִישׁ ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
n. pr.
femme aimant sortir.
n. pr.
2. .י.ד.ע ?
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
3. .י.ש.ב ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
4. פְּרָזוֹת ?
villes ou villages sans murailles et dans une plaine.
amours, charmes.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
5. תַּרְשִׁישׁ ?
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
eau.
vérité.
pustules, ulcères.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10