1. וְגַם _ _ _ אַכֶּה כַפִּי אֶל כַּפִּי וַהֲנִחֹתִי חֲמָתִי אֲנִי יְהוָה דִּבַּרְתִּי:
אֲנִי
עָמַד
בִּימִינוֹ
בַּכָּף
2. וְיָדְעוּ כָּל בָּשָׂר כִּי אֲנִי יְהוָה הוֹצֵאתִי חַרְבִּי מִתַּעְרָהּ לֹא תָשׁוּב _ _ _:
כִּי
בְּשִׁבְרוֹן
חֶרְפָּתָם
עוֹד
3. דֶּרֶךְ תָּשִׂים _ _ _ חֶרֶב אֵת רַבַּת בְּנֵי עַמּוֹן וְאֶת יְהוּדָה בִירוּשָׁלִַם בְּצוּרָה:
בְּאֶרֶץ
הַגְבֵּהַ
סֹלְלָה
לָבוֹא
4. _ _ _ עַוָּה עַוָּה אֲשִׂימֶנָּה גַּם זֹאת לֹא הָיָה עַד בֹּא אֲשֶׁר לוֹ הַמִּשְׁפָּט וּנְתַתִּיו:
בֹחַן
לְטָבַח
יוֹמָם
עַוָּה
5. וְאַתָּה בֶן _ _ _ הִנָּבֵא וְהַךְ כַּף אֶל כָּף וְתִכָּפֵל חֶרֶב שְׁלִישִׁתָה חֶרֶב חֲלָלִים הִיא חֶרֶב חָלָל הַגָּדוֹל הַחֹדֶרֶת לָהֶם:
אֱמֹר
נִבְרֵאת
אָדָם
לְעֵינֵיהֶם
1. אֶל ?
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
n. pr.
aveugle.
1 - récompense, bienfait.
2 - action.
2. אֶת ?
poids, valeur.
beau, brillant.
cri, plainte.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
3. דָּרוֹם ?
1 - sud, côté méridional.
2 - n. pr.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
nom d'une pierre précieuse.
grêle.
4. .ח.ד.ר ?
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
pénétrer dans l'intérieur.
paal
* avec shin :
être désert, désolé.

* avec sin :
poser.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
5. כֹּה ?
n. pr.
descente, dégradation.
n. pr.
ainsi, là, ici.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10