1. וַיַּעַשׂ לוֹ אֵהוּד חֶרֶב וְלָהּ שְׁנֵי פֵיוֹת גֹּמֶד אָרְכָּהּ וַיַּחְגֹּר אוֹתָהּ מִתַּחַת לְמַדָּיו _ _ _ יֶרֶךְ יְמִינוֹ:
רִשְׁעָתַיִם
אֱלֹהֵיהֶם
עַל
בְּיָדוֹ
2. וַיָּחִילוּ עַד בּוֹשׁ וְהִנֵּה אֵינֶנּוּ פֹתֵחַ דַּלְתוֹת הָעֲלִיָּה וַיִּקְחוּ אֶת הַמַּפְתֵּחַ וַיִּפְתָּחוּ וְהִנֵּה אֲדֹנֵיהֶם נֹפֵל _ _ _ מֵת:
שָׁלַף
מֶלֶךְ
מִבִּטְנוֹ
אַרְצָה
3. וַיִּהְיוּ לְנַסּוֹת בָּם אֶת יִשְׂרָאֵל לָדַעַת הֲיִשְׁמְעוּ אֶת _ _ _ יְהוָה אֲשֶׁר צִוָּה אֶת אֲבוֹתָם בְּיַד מֹשֶׁה:
הָעֲלִיָּה
לְעֶגְלוֹן
מִצְוֹת
וַיִּפְתָּחוּ
4. וְהוּא יָצָא וַעֲבָדָיו בָּאוּ וַיִּרְאוּ וְהִנֵּה דַּלְתוֹת הָעֲלִיָּה נְעֻלוֹת וַיֹּאמְרוּ אַךְ מֵסִיךְ הוּא אֶת _ _ _ בַּחֲדַר הַמְּקֵרָה:
אַרְבָּעִים
כִּלָּה
רַגְלָיו
בָּא
5. וְאַחֲרָיו הָיָה _ _ _ בֶּן עֲנָת וַיַּךְ אֶת פְּלִשְׁתִּים שֵׁשׁ מֵאוֹת אִישׁ בְּמַלְמַד הַבָּקָר וַיֹּשַׁע גַּם הוּא אֶת יִשְׂרָאֵל:
כִּלָּה
הַמְּקֵרָה
הַגִּלְגָּל
שַׁמְגַּר
1. בְּעַד ?
1 - ordre.
2 - livre de prière.
3 - disposition.
4 - estimation.
5 - part.
6 - n. pr.
1 - pour.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
hiver.
n. patro.
2. מִסְדְּרוֹן ?
position couchée.
habitant des campagnes.
1 - violence.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
vestibule, portique.
3. ק.ו.מ. ?
paal
devenir grand, croître.
hifil
agrandir, exalter.
peal
grandir.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
paal
en petit nombre, peu considéré.
piel
1 - réduire, minorer.
2 - exclure.
poual
réduit à un petit nombre.
hifil
1 - diminuer, réduire.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
hitpael
s'amoindrir, diminuer.
nitpael
réduit.
pael
réduire.
hitpeel
réduit.
peal
1 - parvenir, s'élever, venir, s'accomplir
2 - être mur.
afel
apporter.
hitpeel
se rendre chez.
4. כֹּל ?
n. patron.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. patron.
5. .י.ד.ע ?
paal
déborder, couler.
hifil
inonder, faire surnager.
hitpeel
regarder.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
piel
éloigner, rejeter.
poual
excommunié, exclu.
hitpael
excommunié.
nitpael
excommunié.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10