1. וָאֹחֵז בְּפִילַגְשִׁי וָאֲנַתְּחֶהָ _ _ _ בְּכָל שְׂדֵה נַחֲלַת יִשְׂרָאֵל כִּי עָשׂוּ זִמָּה וּנְבָלָה בְּיִשְׂרָאֵל:
אֲרוֹן
וַיִּרְאוּ
הָאִישׁ
וָאֲשַׁלְּחֶהָ
2. וַיִּפְנוּ לִפְנֵי אִישׁ יִשְׂרָאֵל אֶל _ _ _ הַמִּדְבָּר וְהַמִּלְחָמָה הִדְבִּיקָתְהוּ וַאֲשֶׁר מֵהֶעָרִים מַשְׁחִיתִים אוֹתוֹ בְּתוֹכוֹ:
לָרְבָבָה
עֶשְׂרִים
דֶּרֶךְ
עָשָׂה
3. _ _ _ בִנְיָמִן לִקְרָאתָם מִן הַגִּבְעָה בַּיּוֹם הַשֵּׁנִי וַיַּשְׁחִיתוּ בִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עוֹד שְׁמֹנַת עָשָׂר אֶלֶף אִישׁ אָרְצָה כָּל אֵלֶּה שֹׁלְפֵי חָרֶב:
וְכָל
הַשַּׂעֲרָה
אָבוּ
וַיֵּצֵא
4. וְאִישׁ יִשְׂרָאֵל הִתְפָּקְדוּ לְבַד מִבִּנְיָמִן אַרְבַּע מֵאוֹת אֶלֶף _ _ _ שֹׁלֵף חָרֶב כָּל זֶה אִישׁ מִלְחָמָה:
זֶה
הָהֵם
אִישׁ
מִמְּקֹמוֹ
5. כִּתְּרוּ אֶת בִּנְיָמִן הִרְדִיפֻהוּ מְנוּחָה הִדְרִיכֻהוּ _ _ _ נֹכַח הַגִּבְעָה מִמִּזְרַח שָׁמֶשׁ:
רִמּוֹן
לְכֹל
עַד
אֵלָיו
1. גַּם ?
1 - demande.
2 - n. pr.
n. pr.
adultères.
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
2. מִלְחָמָה ?
péché, crime.
guerre.
1 - aile.
2 - membre.
1 - vase, coupe.
2 - source.
3 - rigole.
3. .ע.ר.כ ?
paal
1 - arranger.
2 - estimer.
3 - comparer, ressembler.
nifal
1 - disposé, se tenir.
2 - évalué.
hifil
1 - estimer.
2 - taxer.
peal
pétrir.
hitpaal
être pétri.
paal
1 - brider, fermer.
2 - durcir.
3 - lier.
nifal
muselé, bridé.
piel
1 - lier.
2 - fortifier.
nitpael
1 - fortifié.
2 - endurci.
peal
réduire au silence.
pael
hésiter.
hitpeel
bouché.
peal
s'asseoir, habiter.
pael
1 - s'établir, trôner.
2 - calmer.
afel
1 - asseoir, faire habiter.
2 - argumenter.
hitpeel
habiter, être à l'aise.
piel
1 - clarifier.
2 - polir.
poual
1 - clarifié.
2 - poli.
4. צֵידָה ?
espèce de sauterelle ou hanneton.
n. pr.
1 - vivres, provisions pour le chemin.
2 - chasse.
3 - capture.
n. pr.
5. .ק.ל.ע ?
paal
trembler, ébranlé, agité.
nifal
ébranlé, agité.
hifil
ébranler, secouer.
nitpael
trembler.
paal
1 - lancer.
2 - ciseler, graver.
piel
lancer, jeter loin de soi.
hitpeel
rencontré par hasard.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
se dandiner en marchant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10