1. וַיִּלְכֹּד יְהוּדָה אֶת עַזָּה וְאֶת גְּבוּלָהּ וְאֶת _ _ _ וְאֶת גְּבוּלָהּ וְאֶת עֶקְרוֹן וְאֶת גְּבוּלָהּ:
וַיְקַצְּצוּ
וַיְהִי
יְהוָה
אַשְׁקְלוֹן
2. וַתֹּאמֶר לוֹ הָבָה לִּי _ _ _ כִּי אֶרֶץ הַנֶּגֶב נְתַתָּנִי וְנָתַתָּה לִי גֻּלֹּת מָיִם וַיִּתֶּן לָהּ כָּלֵב אֵת גֻּלֹּת עִלִּית וְאֵת גֻּלֹּת תַּחְתִּית:
בְרָכָה
וַיִּלְכֹּד
וַיַּעֲלוּ
מִי
3. אָשֵׁר לֹא הוֹרִישׁ אֶת יֹשְׁבֵי עַכּוֹ וְאֶת יוֹשְׁבֵי צִידוֹן וְאֶת אַחְלָב וְאֶת אַכְזִיב וְאֶת חֶלְבָּה וְאֶת אֲפִיק _ _ _ רְחֹב:
קְנַז
וַיִּלְכְּדוּ
וְאֶת
אֱלֹהִים
4. נַפְתָּלִי לֹא הוֹרִישׁ אֶת יֹשְׁבֵי בֵית שֶׁמֶשׁ וְאֶת יֹשְׁבֵי בֵית עֲנָת וַיֵּשֶׁב בְּקֶרֶב הַכְּנַעֲנִי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ וְיֹשְׁבֵי בֵית שֶׁמֶשׁ _ _ _ עֲנָת הָיוּ לָהֶם לָמַס:
וּבֵית
שְׁמָהּ
הֵם
אֵת
5. וַיֹּאמֶר אֲדֹנִי בֶזֶק שִׁבְעִים מְלָכִים בְּהֹנוֹת יְדֵיהֶם וְרַגְלֵיהֶם מְקֻצָּצִים הָיוּ מְלַקְּטִים תַּחַת שֻׁלְחָנִי כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי כֵּן שִׁלַּם _ _ _ אֱלֹהִים וַיְבִיאֻהוּ יְרוּשָׁלִַם וַיָּמָת שָׁם:
וַיֵּשֶׁב
אִתִּי
לִי
הָעֵמֶק
1. בֵּן ?
1 - mollesse, lâcheté, découragement.
2 - épouvante.
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr.
1 - fièvre ardente.
2 - inflammation.
2. יָד ?
1 - division, champ, héritage.
2 - flatterie.
3 - partie du corps qui est sans poil.
4 - n. pr.
seconde fois.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - enfant.
2 - grappe.
3. הִנֵּה ?
voici.
n. pr.
1 - besoin.
2 - il faut, il a besoin.
1 - rectitude, équité.
2 - adresse, habileté.
3 - avantage, utilité
4. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
1 - oreillers, chevet du lit.
2 - couronne, dignité.
n. pr.
5. תַּחְתִּית ?
n. pr.
n. pr.
l'endroit le plus profond, le plus bas.
1 - honte, opprobre.
2 - mesquinerie.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10