Shmouel 2
Chapitre 22
. ennemi.
. oreille.
. n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
. nom d'un peuple, groupe.
אזר
Paal
. ceindre.
Nifal
. être ceint, armé.
Piel
. ceindre, environner.
Hitpael
. s'armer, se ceindre.
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
. homme.
. époux.
. homme distingué.
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. être consumé, se corrompre.
Piel
. consumer, dévorer.
Poual
. consumé, dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. être mangé.
. être mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. être mangé.
. être mangé.
Peal
. manger.
. vers.
. à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
. D.
. puissant, puissance.
. ceux-ci.
. D.ieu.
. ange.
. juge.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. discours, parole.
. ourlet, bordure.
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אפפ
Paal
. entourer, envelopper.
. terre.
. pays.
. feu.