1. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל שְׁמוּאֵל שְׁמַע בְּקוֹלָם וְהִמְלַכְתָּ לָהֶם מֶלֶךְ וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל אַנְשֵׁי _ _ _ לְכוּ אִישׁ לְעִירוֹ:
שְׂדוֹתֵיכֶם
יִשְׂרָאֵל
וַיִּקְחוּ
בָנָיו
2. וּזְעַקְתֶּם בַּיּוֹם הַהוּא מִלִּפְנֵי מַלְכְּכֶם אֲשֶׁר בְּחַרְתֶּם לָכֶם וְלֹא יַעֲנֶה יְהוָה אֶתְכֶם _ _ _ הַהוּא:
יְהוָה
בְּנוֹ
מִמִּצְרַיִם
בַּיּוֹם
3. וְאֶת _ _ _ יִקָּח לְרַקָּחוֹת וּלְטַבָּחוֹת וּלְאֹפוֹת:
בְּמֶרְכַּבְתּוֹ
בְּנוֹתֵיכֶם
מַלְכֵּנוּ
לָכֶם
4. וַיְהִי _ _ _ זָקֵן שְׁמוּאֵל וַיָּשֶׂם אֶת בָּנָיו שֹׁפְטִים לְיִשְׂרָאֵל:
מֶרְכַּבְתּוֹ
מִמִּצְרַיִם
בְּנֵיכֶם
כַּאֲשֶׁר
5. כְּכָל הַמַּעֲשִׂים אֲשֶׁר עָשׂוּ מִיּוֹם הַעֲלֹתִי _ _ _ מִמִּצְרַיִם וְעַד הַיּוֹם הַזֶּה וַיַּעַזְבֻנִי וַיַּעַבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים כֵּן הֵמָּה עֹשִׂים גַּם לָךְ:
אֹתָם
וַיִּשְׁמַע
בְּעֵינֵי
הָלְכוּ
1. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - nom d'un instrument de musique.
2 - éternité.
défaut, crime.
1 - façonné à jour.
2 - autre.
3 - n. pr.
2. ע.ש.ה. ?
paal
condamner, punir.
nifal
condamné, puni.
paal
conduire, guider.
hifil
conduire, guider.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
3. .ה.י.ה ?
paal
peiné.
paal
1 - s'en aller le matin.
2 - saisir.
peal
1 - siffler.
2 - tresser.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
ouvrir, élargir, écarter.
piel
écarter.
4. יוֹם ?
profit.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
n. pr.
5. מִשְׁפָּט ?
n. pr.
1 - égal.
2 - plaine.
3 - n. pr.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
fosse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10