1. וַיָּמָת שָׁאוּל וּשְׁלֹשֶׁת בָּנָיו וְנֹשֵׂא _ _ _ גַּם כָּל אֲנָשָׁיו בַּיּוֹם הַהוּא יַחְדָּו:
כֵלָיו
שָׁאוּל
כֵלָיו
וַיַּפְשִׁיטוּ
2. וַיָּקוּמוּ כָּל אִישׁ חַיִל וַיֵּלְכוּ כָל הַלַּיְלָה וַיִּקְחוּ אֶת גְּוִיַּת שָׁאוּל וְאֵת _ _ _ בָּנָיו מֵחוֹמַת בֵּית שָׁן וַיָּבֹאוּ יָבֵשָׁה וַיִּשְׂרְפוּ אֹתָם שָׁם:
עָלֶיהָ
וַיַּעַזְבוּ
הַמּוֹרִים
גְּוִיֹּת
3. וַיָּשִׂמוּ אֶת כֵּלָיו בֵּית עַשְׁתָּרוֹת וְאֶת גְּוִיָּתוֹ תָּקְעוּ _ _ _ בֵּית שָׁן:
הָעֵמֶק
בָהּ
גְּוִיֹּת
בְּחוֹמַת
4. וּפְלִשְׁתִּים נִלְחָמִים בְּיִשְׂרָאֵל _ _ _ אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי פְלִשְׁתִּים וַיִּפְּלוּ חֲלָלִים בְּהַר הַגִּלְבֹּעַ:
יָבֵשָׁה
לְנֹשֵׂא
אֵלָיו
וַיָּנֻסוּ
5. וַיַּדְבְּקוּ פְלִשְׁתִּים _ _ _ שָׁאוּל וְאֶת בָּנָיו וַיַּכּוּ פְלִשְׁתִּים אֶת יְהוֹנָתָן וְאֶת אֲבִינָדָב וְאֶת מַלְכִּי שׁוּעַ בְּנֵי שָׁאוּל:
וַיָּשִׂמוּ
וַיִּפְּלוּ
יָמִים
אֶת
1. אֲשֶׁר ?
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
1 - garde.
2 - soin.
3 - ordre, commandement, fonction, poste.
4 - Avec בית : prison.
poussière.
2. בֵּן ?
démon.
n. pr.
soif.
1 - fils.
2 - âgé de.
3. ל.ק.ח. ?
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
pael
délivrer.
paal
voler, planer.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
4. מֶלֶךְ ?
n. pr.
1 - éblouissant de blancheur, pur, serein.
2 - צָחוֹת paroles distinctes.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
n. patron.
5. שָׁאוּל ?
1 - n. pr.
2 - demandé, emprunté.
1 - perpétuel.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
1 - libation.
2 - image jetée en fonte.
3 - couverture.
4 - lingot d'argent.
1 - consolation, pitié.
2 - n. pr.
6. .ש.א.ל ?
piel
1 - tenter, mettre à l'épreuve.
2 - essayer, entreprendre.
hitpael
tenté, mis à l'épreuve.
nitpael
tenté, mis à l'épreuve.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
1 - concevoir.
2 - méditer.
poual
être conçu.
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11