שְׁמוּאֵל
. n. pr.
שמח
Paal
. se réjouir.
Piel
. réjouir.
Hifil
. réjouir.
שָׁמַיִם
. ciel.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
שֵׁן
. dent.
. n. pr.
שָׁנָה
. année.
שְׁנַיִם
. deux.
שרת
Piel
. servir, aider.
שְׁתַּיִם
. deux.
תֵּבֵל
. terre habitable, univers.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.
תכנ
Paal
. rendre droit.
. éprouver, examiner.
Nifal
. être droit.
. יִתָּכֵן : il se pourrait.
Piel
. peser.
. fixer, déterminer.
Poual
. pesé.