1.
וְגַם אֲנִי הֶחֱלֵיתִי הַכּוֹתֶךָ הַשְׁמֵם _ _ _ חַטֹּאתֶךָ:
אֲקַדֵּם
וְכֹל
עַל
הֶהָרִים
2.
_ _ _ הַאִשׁ בֵּית רָשָׁע אֹצְרוֹת רֶשַׁע וְאֵיפַת רָזוֹן זְעוּמָה:
לְפָנֶיךָ
עוֹד
יִרְאֶה
שִׁמְעוּ
3.
כִּי הֶעֱלִתִיךָ מֵאֶרֶץ _ _ _ וּמִבֵּית עֲבָדִים פְּדִיתִיךָ וָאֶשְׁלַח לְפָנֶיךָ אֶת מֹשֶׁה אַהֲרֹן וּמִרְיָם:
אֶת
מִצְרַיִם
רָזוֹן
לַחֶרֶב
4.
וְיִשְׁתַּמֵּר חֻקּוֹת עָמְרִי וְכֹל מַעֲשֵׂה _ _ _ אַחְאָב וַתֵּלְכוּ בְּמֹעֲצוֹתָם לְמַעַן תִּתִּי אֹתְךָ לְשַׁמָּה וְיֹשְׁבֶיהָ לִשְׁרֵקָה וְחֶרְפַּת עַמִּי תִּשָּׂאוּ:
חָמָס
זְכָר
מִשְׁפָּט
בֵית
5.
הַאֶזְכֶּה _ _ _ רֶשַׁע וּבְכִיס אַבְנֵי מִרְמָה:
הָרִים
בְּמֹאזְנֵי
אֲקַדֵּם
טּוֹב
1. .ק.ד.מ ?
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
2 - dégoûter.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
2. עִם ?
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
1 - ennemi.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
3. מִצְרַיִם ?
n. pr.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
n. pr.
à cause de.
4. מַעֲשֶׂה ?
blessure.
1 - siège, demeure.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
n. pr.
5. עָשִׁיר ?
1 - Shoam (pierre précieuse).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
mort.
riche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10