פלל
Nifal
blessé.
Piel
juger, punir,
Hitpael
prier, supplier.
s'interposer comme juge.
Nitpael
prier, supplier.
prié, supplié.
Peal
discuter.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פַּעַם
fois,.
coup.
enclume.
marche, pas.
angle.
פקח
Paal
ouvrir (les yeux, les oreilles).
פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
Nifal
s'ouvrir.
attentif.
ouvert.
Piel
surveiller.
creuser, déblayer.
ouvrir.
Hitpael
dessiller les yeux.
retrouver sa lucidité.
Nitpael
dessiller les yeux.
retrouver sa lucidité.
פַּקֻעֹת
espèce de fruit sauvage.
פֶּתַח
porte, entrée.
commencement.
צָבָא
armée.
temps du service.
temps de la vie.
צָהֳרָיִם
midi.
צעק
Paal
crier.
Nifal
s'assembler.
être accusé.
Piel
crier.
Hifil
faire assembler.
צִקְלוֹן
besace.
קָדֹשׁ
saint, sacré.
קוֹל
voix, son.
קוֹלָן : également colle, diapason.
קומ
Paal
se tenir debout, se lever.
être valable, s'accomplir.
קָמִים : ennemis, adversaires.
קָמָה : moisson sur pied.
Piel
confirmer, rendre valide.
accomplir.
relever, se soulever.
établir sur soi, se soumettre à.
Poual
accompli.
dressé.
s'établir, s'accomplir.
Hifil
poser, établir.
élever, dresser.
accomplir, ratifier, arrêter.
n. pr. (יָקִים ...).
Houfal
établi, posé.
Hitpael
s'élever, résister.
s'accomplir.
s'établir.
Nitpael
s'accomplir.
Peal
se tenir debout, se lever.
subsister.
valable.
Pael
établir, confirmer.
Afel
ériger.
admettre.
Hitpaal
dressé.
préservé.
קוצ
Paal
avoir du dégout.
craindre.
passer l'été.
Piel
éliminer les épines.
approvisionner l'autel pendant l'été.
Hifil
effrayer.
assiéger.
s'éveiller.
Hitpael
être débarassé des épines.
Nitpael
être débarassé des épines.
Peal
couper.
fixer.
קָטָן
petit.
jeune.
peu considéré.
n. pr.