1.
אוּלַי יִשְׁמַע יְהוָה אֱלֹהֶיךָ _ _ _ כָּל דִּבְרֵי רַב שָׁקֵה אֲשֶׁר שְׁלָחוֹ מֶלֶךְ אַשּׁוּר אֲדֹנָיו לְחָרֵף אֱלֹהִים חַי וְהוֹכִיחַ בַּדְּבָרִים אֲשֶׁר שָׁמַע יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְנָשָׂאתָ תְפִלָּה בְּעַד הַשְּׁאֵרִית הַנִּמְצָאָה:
וְאִכְלוּ
זָרִים
זֹּאת
אֵת
2.
וַיִּשְׁלַח אֶת אֶלְיָקִים אֲשֶׁר עַל הַבַּיִת וְשֶׁבְנָא הַסֹּפֵר _ _ _ זִקְנֵי הַכֹּהֲנִים מִתְכַּסִּים בַּשַּׂקִּים אֶל יְשַׁעְיָהוּ הַנָּבִיא בֶּן אָמוֹץ:
פְּעָמַי
אֵלַי
וְאֵת
כֹּה
3.
הַטֵּה יְהוָה אָזְנְךָ וּשֲׁמָע פְּקַח יְהוָה עֵינֶיךָ וּרְאֵה וּשְׁמַע אֵת דִּבְרֵי סַנְחֵרִיב אֲשֶׁר _ _ _ לְחָרֵף אֱלֹהִים חָי:
שְׁאֵרִית
בְאָזְנָי
שְׁלָחוֹ
לֹא
4.
הִנֵּה אַתָּה שָׁמַעְתָּ אֵת אֲשֶׁר עָשׂוּ מַלְכֵי אַשּׁוּר לְכָל הָאֲרָצוֹת _ _ _ וְאַתָּה תִּנָּצֵל:
לַהְשׁוֹת
וְזֶה
לְהַחֲרִימָם
אַיִן
5.
וַיֹּאמֶר לָהֶם יְשַׁעְיָהוּ כֹּה תֹאמְרוּן אֶל אֲדֹנֵיכֶם כֹּה אָמַר יְהוָה אַל תִּירָא _ _ _ הַדְּבָרִים אֲשֶׁר שָׁמַעְתָּ אֲשֶׁר גִּדְּפוּ נַעֲרֵי מֶלֶךְ אַשּׁוּר אֹתִי:
אֹתָהּ
וְאַדְרַמֶּלֶךְ
אֲרָזָיו
מִפְּנֵי
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
piel
pervertir.
poual
perverti.
paal
fondre sur quelque chose, s'emporter.
piel
balayer.
2. יְרֵכָה ?
1 - côté.
2 - cuisse.
2 - cuisse.
1 - accusateur, adversaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. מֵת ?
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
1 - relâche, interruption.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - lien, bande.
2 - paquet, faisceau.
3 - troupe.
4 - ordre.
2 - paquet, faisceau.
3 - troupe.
4 - ordre.
4. מ.ו.ת. ?
paal
se courber, être renversé.
hifil
éclater.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
* avec sin :
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer.
3 - n. pr. (יִשְׂחָק ...).
* avec shin :
broyer.
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer.
3 - n. pr. (יִשְׂחָק ...).
* avec shin :
broyer.
nifal
moulu.
piel
plaisanter, jouer, s'amuser.
hifil
railler, se moquer.
peal
frotter, broyer, piler.
pael
maudire.
paal
1 - emballer.
2 - être transporté, voyager.
2 - être transporté, voyager.
5. ל.ח.מ. ?
paal
battre du tambour.
piel
frapper, battre.
piel
dépenser, gaspiller.
poual
dépensé, gaspillé.
paal
1 - manger.
2 - combattre.
2 - combattre.
nifal
combattre.
hifil
insérer, joindre.
hitpael
combattre.
paal
1 - être impétueux.
2 - partir.
2 - partir.
6. שָׁם ?
n. pr.
là, là-bas.
piège ou jointure de la main.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11