1.
זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עָלָיו בָּזָה לְךָ לָעֲגָה לְךָ בְּתוּלַת בַּת _ _ _ אַחֲרֶיךָ רֹאשׁ הֵנִיעָה בַּת יְרוּשָׁלִָם:
קִנְאַת
מֵאָה
וַיִּקְרַע
צִיּוֹן
2.
כִּי מִירוּשָׁלִַם תֵּצֵא שְׁאֵרִית וּפְלֵיטָה מֵהַר צִיּוֹן _ _ _ יְהוָה צְבָאוֹת תַּעֲשֶׂה זֹּאת:
קִנְאַת
הָרִים
יָדָעְתִּי
הַכֹּהֲנִים
3.
וַיְהִי הוּא מִשְׁתַּחֲוֶה בֵּית נִסְרֹךְ אֱלֹהָיו וְאַדְרַמֶּלֶךְ _ _ _ בָּנָיו הִכֻּהוּ בַחֶרֶב וְהֵמָּה נִמְלְטוּ אֶרֶץ אֲרָרָט וַיִּמְלֹךְ אֵסַר חַדֹּן בְּנוֹ תַּחְתָּיו:
יַרְכְּתֵי
וְשַׂרְאֶצֶר
עָשׂוּ
מַלְאַךְ
4.
בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר יָבֹא בָּהּ _ _ _ וְאֶל הָעִיר הַזֹּאת לֹא יָבֹא נְאֻם יְהוָה:
בְּתוּלַת
יָשׁוּב
מְרוֹם
עָלֶיהָ
5.
לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה אֶל מֶלֶךְ אַשּׁוּר לֹא יָבֹא אֶל הָעִיר הַזֹּאת וְלֹא יוֹרֶה שָׁם חֵץ _ _ _ יְקַדְּמֶנָּה מָגֵן וְלֹא יִשְׁפֹּךְ עָלֶיהָ סֹלְלָה:
יָדָעְתִּי
לְהַחֲרִימָם
בֶּן
וְלֹא
1. עִיר ?
corruption, pourriture.
radeaux.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
n. pr.
2. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - creux.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
n. pr.
tas, monceau.
3. עֵץ ?
n. pr.
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
1 - corbeau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - lèvre, langue, paroles.
2 - bord, rivage.
2 - bord, rivage.
4. רֶכֶב ?
nitre, salpêtre.
n. patron.
1 - cavalier.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
recouvrement, encaissement.
5. תְּפִלָּה ?
troisième.
1 - pièce de monnaie.
2 - formule.
2 - formule.
sacrifice.
prière.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10