1. וַיִּשְׁכַּב יֵהוּא _ _ _ אֲבֹתָיו וַיִּקְבְּרוּ אֹתוֹ בְּשֹׁמְרוֹן וַיִּמְלֹךְ יְהוֹאָחָז בְּנוֹ תַּחְתָּיו:
וַיְבָרְכֵהוּ
וְכֹהֲנָיו
עִם
אֹתָם
2. וַיֹּצִאוּ אֶת _ _ _ בֵּית הַבַּעַל וַיִּשְׂרְפוּהָ:
מַצְּבוֹת
מָלַךְ
וָיֵשׁ
צִבֻּרִים
3. _ _ _ הַמַּלְאָךְ וַיַּגֶּד לוֹ לֵאמֹר הֵבִיאוּ רָאשֵׁי בְנֵי הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר שִׂימוּ אֹתָם שְׁנֵי צִבֻּרִים פֶּתַח הַשַּׁעַר עַד הַבֹּקֶר:
יִפָּקֵד
וַיָּבֹא
מַצְּבוֹת
יָשָׁר
4. וַיַּשְׁמֵד יֵהוּא אֶת הַבַּעַל _ _ _:
מִיִּשְׂרָאֵל
וְכֹל
הָעָם
הַאֲבִיד
5. וַיִּתְּצוּ אֵת מַצְּבַת הַבָּעַל וַיִּתְּצוּ אֶת בֵּית _ _ _ וַיְשִׂמֻהוּ לְמוֹצָאוֹת עַד הַיּוֹם:
מֵעַבְדֵי
הַבַּעַל
וְהַבָּשָׁן
דִּבֶּר
1. אִם ?
n. pr.
étable.
fosse.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2. יָשָׁר ?
n. pr.
branches.
n. patron.
droit, juste.
3. .ר.א.ה ?
paal
espérer.
piel
1 - attendre, espérer, guetter.
2 - pêcher.
paal
1 - faire.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
hifil
1 - activer.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
hitpael
1 - s'émerveiller.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
4. .ה.ל.כ ?
paal
prendre, s'emparer.
nifal
pris.
hifil
attaché ensemble, se tenir ensemble.
hitpael
se lier, fusionner.
peal
prendre, s'emparer.
hitpeel
capturé.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
5. ג.ד.ל. ?
paal
dépérir.
piel
agiter.
hitpael
s'élever, être élevé.
peal
être affligé.
pael
troubler.
hitpeel
être affligé.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10