1. וְלִשְׁלֹמֹה שְׁנֵים עָשָׂר נִצָּבִים עַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְכִלְכְּלוּ אֶת הַמֶּלֶךְ _ _ _ בֵּיתוֹ חֹדֶשׁ בַּשָּׁנָה יִהְיֶה עַל הָאֶחָד לְכַלְכֵּל:
הוּא
בְּיִשָׂשכָר
וְאֶת
בְּאָשֵׁר
2. יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל רַבִּים כַּחוֹל אֲשֶׁר עַל הַיָּם לָרֹב _ _ _ וְשֹׁתִים וּשְׂמֵחִים:
צָדוֹק
אָבֵל
שְׁלֹמֹה
אֹכְלִים
3. וּבְנָיָהוּ בֶן יְהוֹיָדָע עַל הַצָּבָא וְצָדוֹק וְאֶבְיָתָר _ _ _:
עַד
כֹּהֲנִים
הָאֱמֹרִי
בָּאֲרֻבּוֹת
4. בַּעֲנָא בֶּן חוּשָׁי _ _ _ וּבְעָלוֹת:
בְּאָשֵׁר
בְּרָמֹת
נִצָּבִים
וּבְרִיחַ
5. בֶּן אֲבִינָדָב כָּל נָפַת _ _ _ טָפַת בַּת שְׁלֹמֹה הָיְתָה לּוֹ לְאִשָּׁה:
שִׁמְעִי
מְנַשֶּׁה
אֵלָא
דֹּאר
1. בָּשָׁן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - secret.
2 - noirceur.
2. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
3. .כ.ו.ל ?
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
4. צָדוֹק ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. כֹּהֵן ?
n. pr.
1 - plaine.
2 - n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
boue, marécage.
6. שׂוֹכוֹ ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - branche.
n. pr.
sicle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11