1. וַאֲנִי יִסַּרְתִּי חִזַּקְתִּי זְרוֹעֹתָם וְאֵלַי _ _ _ רָע:
מָשַׁךְ
יְחַשְּׁבוּ
גְּדוּד
חֲמַת
2. _ _ _ יְשַׂמְּחוּ מֶלֶךְ וּבְכַחֲשֵׁיהֶם שָׂרִים:
פָעֲלוּ
מַלְכֵיהֶם
וְתִירוֹשׁ
בְּרָעָתָם
3. וְלֹא זָעֲקוּ אֵלַי בְּלִבָּם _ _ _ יְיֵלִילוּ עַל מִשְׁכְּבוֹתָם עַל דָּגָן וְתִירוֹשׁ יִתְגּוֹרָרוּ יָסוּרוּ בִי:
חִזַּקְתִּי
כִּי
לִלְבָבָם
כַּתַּנּוּר
4. וְעָנָה גְאוֹן _ _ _ בְּפָנָיו וְלֹא שָׁבוּ אֶל יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וְלֹא בִקְשֻׁהוּ בְּכָל זֹאת:
רִשְׁתִּי
יִשְׂרָאֵל
לַעֲדָתָם
מֵעִיר
5. אֶפְרַיִם בָּעַמִּים הוּא _ _ _ אֶפְרַיִם הָיָה עֻגָה בְּלִי הֲפוּכָה:
שֹׁמְרוֹן
מַלְכֵיהֶם
יִתְבּוֹלָל
לִלְבָבָם
1. חוּץ ?
colère.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
1 - fossé, canal.
2 - remède.
accident.
2. זֹאת ?
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
n. pr.
n. pr.
afin de, selon, à propos.
3. .י.ל.ל ?
paal
crier, pleurer, soupirer.
piel
1 - crier, gémir, pleurer.
2 - faire des recherches.
hifil
crier, pleurer, soupirer.
pael
discerner.
peal
avoir besoin.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
4. כֹּל ?
1 - Shoam (pierre précieuse).
2 - n. pr.
tambour.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
5. כֹּחַ ?
n. pr.
1 - force.
2 - fortune.
3 - faculté.
4 - crocodile, lézard.
astuce, artifice.
1 - chaux, plâtre.
2 - flèche.
3 - pierre à encre.
4 - conséquence d'un acte.
5 - plante.
6 - nom d'une maladie.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10