1.
וַתַּהַר עוֹד וַתֵּלֶד בַּת וַיֹּאמֶר לוֹ קְרָא שְׁמָהּ לֹא רֻחָמָה כִּי לֹא אוֹסִיף עוֹד אֲרַחֵם אֶת בֵּית יִשְׂרָאֵל כִּי נָשֹׂא _ _ _ לָהֶם:
דְּבַר
אוֹשִׁיעֵם
וּבִימֵי
אֶשָּׂא
2.
וַיֵּלֶךְ וַיִּקַּח אֶת גֹּמֶר בַּת דִּבְלָיִם _ _ _ וַתֵּלֶד לוֹ בֵּן:
עַמִּי
וַתַּהַר
וּבִימֵי
קֶשֶׁת
3.
וַתִּגְמֹל אֶת _ _ _ רֻחָמָה וַתַּהַר וַתֵּלֶד בֵּן:
בְּעֵמֶק
זָנֹה
קְרָא
לֹא
4.
תְּחִלַּת דִּבֶּר _ _ _ בְּהוֹשֵׁעַ וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל הוֹשֵׁעַ לֵךְ קַח לְךָ אֵשֶׁת זְנוּנִים וְיַלְדֵי זְנוּנִים כִּי זָנֹה תִזְנֶה הָאָרֶץ מֵאַחֲרֵי יְהוָה:
יְהוָה
יְחִזְקִיָּה
עַמִּי
יְהוּדָה
5.
וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא וְשָׁבַרְתִּי אֶת קֶשֶׁת יִשְׂרָאֵל _ _ _ יִזְרְעֶאל:
וְהוֹשַׁעְתִּים
בְּעֵמֶק
אֵלָיו
אֱלֹהֵיהֶם
1. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
beurre.
vapeur, colonne de fumée.
1 - mâle.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
2. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
ensemble, en même temps.
voici.
3. יֶלֶד ?
n. pr.
enfant, petit garçon.
n. pr.
n. pr.
4. עוֹד ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - querelle.
2 - querelle.
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
bru, épouse, fiancée.
5. שֵׁם ?
n. pr.
passion, désir charnel, rut.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
amours, charmes.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10