1. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָיו קְרָא שְׁמוֹ יִזְרְעֶאל כִּי עוֹד _ _ _ וּפָקַדְתִּי אֶת דְּמֵי יִזְרְעֶאל עַל בֵּית יֵהוּא וְהִשְׁבַּתִּי מַמְלְכוּת בֵּית יִשְׂרָאֵל:
דְּבַר
מְעַט
בֶּן
וּבְפָרָשִׁים
2. וַתִּגְמֹל _ _ _ לֹא רֻחָמָה וַתַּהַר וַתֵּלֶד בֵּן:
אֶת
בַּיהוָה
יִזְרְעֶאל
אֶת
3. דְּבַר יְהוָה אֲשֶׁר הָיָה אֶל הוֹשֵׁעַ בֶּן בְּאֵרִי בִּימֵי עֻזִּיָּה יוֹתָם אָחָז יְחִזְקִיָּה מַלְכֵי יְהוּדָה וּבִימֵי יָרָבְעָם _ _ _ יוֹאָשׁ מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל:
בֶּן
אֱלֹהֵיהֶם
דִּבֶּר
קַח
4. וַתַּהַר עוֹד וַתֵּלֶד בַּת וַיֹּאמֶר לוֹ קְרָא שְׁמָהּ לֹא רֻחָמָה כִּי לֹא אוֹסִיף _ _ _ אֲרַחֵם אֶת בֵּית יִשְׂרָאֵל כִּי נָשֹׂא אֶשָּׂא לָהֶם:
עוֹד
מֵאַחֲרֵי
לֵךְ
לְךָ
5. _ _ _ בַּיּוֹם הַהוּא וְשָׁבַרְתִּי אֶת קֶשֶׁת יִשְׂרָאֵל בְּעֵמֶק יִזְרְעֶאל:
יָרָבְעָם
וְהָיָה
כִּי
יִזְרְעֶאל
1. ד.ב.ר. ?
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - épier.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2. אֶרֶץ ?
1 - terre.
2 - pays.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. .ש.ב.ת ?
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
houfal
annulé.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
4. יֶלֶד ?
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
1 - ennemi.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
1 - réponse.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
enfant, petit garçon.
5. יוֹתָם ?
n. pr.
n. pr.
torpeur, assoupissement.
1 - sauvage, indomptable.
2 - âne sauvage.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10