1. שָׁמְעָה וַתִּשְׂמַח צִיּוֹן וַתָּגֵלְנָה בְּנוֹת יְהוּדָה לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ _ _ _:
שָׁמְעָה
הִגִּידוּ
יְהוָה
וְהוֹדוּ
2. _ _ _ צַדִּיקִים בַּיהוָה וְהוֹדוּ לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ:
כָל
רָע
לַצַּדִּיק
שִׂמְחוּ
3. אֹהֲבֵי יְהוָה שִׂנְאוּ רָע שֹׁמֵר נַפְשׁוֹת חֲסִידָיו מִיַּד _ _ _ יַצִּילֵם:
נַעֲלֵיתָ
רְשָׁעִים
וּמִשְׁפָּט
אֱלֹהִים
4. יֵבֹשׁוּ כָּל עֹבְדֵי פֶסֶל הַמִּתְהַלְלִים בָּאֱלִילִים הִשְׁתַּחֲווּ לוֹ _ _ _ אֱלֹהִים:
כָּל
עֶלְיוֹן
עָנָן
בְּנוֹת
5. כִּי _ _ _ יְהוָה עֶלְיוֹן עַל כָּל הָאָרֶץ מְאֹד נַעֲלֵיתָ עַל כָּל אֱלֹהִים:
עָנָן
רְשָׁעִים
נַעֲלֵיתָ
אַתָּה
1. אֶרֶץ ?
herbage, verdure.
1 - terre.
2 - pays.
n. pr.
1 - arme.
2 - lettre Zayin.
2. זֵכֶר ?
déshonneur, opprobre.
1 - souvenir.
2 - n. pr. (זִכְרִי ...).
n. pr.
1 - épaisseur.
2 - obscurité.
3 - nuage.
4 - colonne, corniche.
5 - sac.
3. יָד ?
n. pr.
1 - lin.
2 - pressoir à olives.
3 - barre, bâton, membre.
4 - mensonges, illusions.
5 - seul.
1 - prise.
2 - congestioin.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
4. רָשָׁע ?
épicurien, hérétique, moqueur.
1 - liens, nœuds, chaines.
2 - douleur.
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
n. pr.
5. רָשָׁע ?
pardon.
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
n. pr.
palme.
6. .ה.ל.כ ?
paal
1 - verser.
2 - fondre.
3 - se durcir.
hifil
1 - jeter en fonte.
2 - placer.
houfal
1 - répandu.
2 - fondu.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
apprendre, étudier.
hifil
enseigner.
peal
apprendre, étudier.
pael
enseigner.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11