1. אִישׁ בַּעַר לֹא יֵדָע _ _ _ לֹא יָבִין אֶת זֹאת:
גָּדְלוּ
וּכְסִיל
שִׁיר
יִהְיוּ
2. לְהַגִּיד כִּי יָשָׁר יְהוָה צוּרִי _ _ _ עַוְלָתָה בּוֹ:
טוֹב
לְהַגִּיד
וְלֹא
נָבֶל
3. שְׁתוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרוֹת אֱלֹהֵינוּ _ _ _:
מָרוֹם
יַפְרִיחוּ
כְּמוֹ
מַחְשְׁבֹתֶיךָ
4. כִּי _ _ _ אֹיְבֶיךָ יְהוָה כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ יִתְפָּרְדוּ כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן:
בַּבֹּקֶר
נָבֶל
הַשַּׁבָּת
הִנֵּה
5. צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז _ _ _ יִשְׂגֶּה:
מָרוֹם
רַעֲנָן
בְּשׁוּרָי
בַּלְּבָנוֹן
1. אֶת ?
n. pr.
animal.
1 - espérance, attente.
2 - cordon.
3 - n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. ב.ל.ל. ?
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
hitpael
être compris dans le dénombrement généalogique, produire la liste de ses aïeux.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
paal
1 - compter.
2 - mâcher.
nifal
mâché.
peal
mâcher.
afel
donner à mâcher.
3. כִּי ?
1 - victoire.
2 - louange.
mépris, injure.
1 - ce qui est pur et clarifié.
2 - profondeur.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
4. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - désolation, endroit enflammé.
2 - cicatrice.
1 - sorte d'arbre.
2 - n. pr.
galiléen.
5. רַעֲנָן ?
abandonné, sans postérité.
1 - troisième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
vert, vert, fleuri.
menue paille.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10