יָקוּשׁ
piège, filet.
ירא
Paal
craindre.
Nifal
craint, respecté.
terrible, effroyable
Piel
faire peur, effrayer.
Hitpael
avoir peur.
Nitpael
avoir peur.
ישב
Paal
s'asseoir.
demeurer.
habité.
épier.
siéger.
n. pr.
יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
être habité.
Piel
établir.
calmer.
Poual
être établi, correspondre.
Hifil
placer.
établir.
faire demeurer.
cohabiter.
Houfal
établi.
habité.
Hitpael
s'installer.
s'asseoir.
Shafel
s'installer.
s'asseoir.
Nitpael
s'installer, s'asseoir.
se calmer.
être colonisé.
se garantir.
יְשׁוּעָה
secours, salut.
כבד
Paal
pesant.
s'endurcir.
honoré.
Nifal
glorifié, respectable.
chargé.
Piel
endurcir.
honorer.
nettoyer.
balayer.
Poual
honoré.
Hifil
aggraver.
rendre pesant.
balayer.
Hitpael
se glorifier.
se multiplier.
nettoyé.
Nitpael
se glorifier.
se multiplier.
nettoyé.
Pael
balayer.
Hitpeel
balayé.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
כָּנָף
aile.
extrémité, bout.
lobe des poumons.
touche d'instrument de musique.
patte de devant.
כַּף
creux.
bassin de balance.
cassolette.
cuiller, gant.
כַּפָּה : rameau, branche.
כְּפִיר
lionceau.
village.
n. pr.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לונ
Paal
passer la nuit.
se plaindre.
Nifal
murmurer, se soulever.
Hifil
murmurer, se révolter.
faire passer la nuit.
Hitpael
demeurer, reposer
se plaindre.
Nitpael
se plaindre.
לַיְלָה
nuit.
n. pr.
מַחְסֶה
refuge.