1. עָלֶיךָ _ _ _ מִבֶּטֶן מִמְּעֵי אִמִּי אַתָּה גוֹזִי בְּךָ תְהִלָּתִי תָמִיד:
תְּשׁוּעָתֶךָ
מַצִּיל
בְכִנּוֹר
נִסְמַכְתִּי
2. הֱיֵה לִי לְצוּר _ _ _ לָבוֹא תָּמִיד צִוִּיתָ לְהוֹשִׁיעֵנִי כִּי סַלְעִי וּמְצוּדָתִי אָתָּה:
יֵבֹשׁוּ
מָעוֹן
אֲנִי
כָּל
3. לֵאמֹר אֱלֹהִים _ _ _ רִדְפוּ וְתִפְשׂוּהוּ כִּי אֵין מַצִּיל:
רָשָׁע
עֲזָבוֹ
שְׂפָתַי
רִדְפוּ
4. פִּי יְסַפֵּר צִדְקָתֶךָ כָּל הַיּוֹם תְּשׁוּעָתֶךָ כִּי לֹא _ _ _ סְפֹרוֹת:
תֶּהְגֶּה
אֱלֹהַי
יָדַעְתִּי
פִּי
5. אַל תַּשְׁלִיכֵנִי לְעֵת זִקְנָה כִּכְלוֹת כֹּחִי אַל _ _ _:
בֹשׁוּ
תַּעַזְבֵנִי
גְּדֻלָּתִי
חָפְרוּ
1. ב.ו.ש. ?
paal
bouillir.
piel
faire bouillir.
poual
bouillir, bouillonner.
hifil
1 - faire bouillir.
2 - devenir bouillant.
afel
faire bouillir.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
piel
deviner, présager.
hitpael
prédire l'avenir (en consultant les serpents), conjecturer.
pael
faire de la divination.
afel
argenter.
paal
1 - briser.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
nifal
1 - commun, fréquent.
2 - brisé.
piel
démolir, rompre.
poual
avoir des brèches.
hifil
multiplier.
hitpael
se soulever, secouer le joug.
2. אַתָּה ?
tu, toi (m.).
n. pr.
où ?
action de penser, méditation.
3. .ב.ו.א ?
piel
attaquer par derrière.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
hifil
se couvrir d'herbe.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
4. .ע.ו.ל ?
paal
1 - perfectionner, achever.
2 - contenir.
3 - impliquer.
nifal
contenu.
piel
couronner.
hifil
contenir.
houfal
contenu.
shafel
1 - terminer, remettre en état.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
peal
1 - couronner.
2 - unir.
pael
couronner.
afel
couronner.
hitpeel
1 - couronné.
2 - se marier.
paal
1 - hâter, presser.
2 - pousser chasser.
nifal
se hâter.
paal
allaiter.
piel
agir injustement, exercer la violence.
peal
entrer, venir.
pael
1 - apporter.
2 - se développer.
hitpeel
entrer.
poual
enveloppé.
houfal
enveloppé.
5. תִּקְוָה ?
cri, plainte.
1 - gain, salaire.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - espérance, attente.
2 - cordon.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10