1. נוֹרָאוֹת בְּצֶדֶק _ _ _ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ מִבְטָח כָּל קַצְוֵי אֶרֶץ וְיָם רְחֹקִים:
תַּעֲנֵנוּ
קַצְוֵי
וַתְּשֹׁקְקֶהָ
מִדְבָּר
2. יִרְעֲפוּ נְאוֹת _ _ _ וְגִיל גְּבָעוֹת תַּחְגֹּרְנָה:
מִדְבָּר
רְחֹקִים
וַהֲמוֹן
פֶּלֶג
3. אַשְׁרֵי תִּבְחַר וּתְקָרֵב יִשְׁכֹּן _ _ _ נִשְׂבְּעָה בְּטוּב בֵּיתֶךָ קְדֹשׁ הֵיכָלֶךָ:
לָבְשׁוּ
הָאָרֶץ
וַתְּשֹׁקְקֶהָ
חֲצֵרֶיךָ
4. לָבְשׁוּ כָרִים הַצֹּאן וַעֲמָקִים יַעַטְפוּ בָר _ _ _ אַף יָשִׁירוּ:
נֶדֶר
וַתְּשֹׁקְקֶהָ
מֶנִּי
יִתְרוֹעֲעוּ
5. שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ _ _ _ בָּשָׂר יָבֹאוּ:
כָּל
וָעֶרֶב
כָּל
דֻמִיָּה
1. בֹּקֶר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - matin.
2 - demain.
2. דֶּשֶׁן ?
1 - sagesse.
2 - moyen de salut.
3 - bonheur.
si seulement, à D.ieu ne plaise.
1 - graisse.
2 - cendre.
1 - image, ressemblance.
2 - forme.
3. .ש.כ.נ ?
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
1 - se réveiller.
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
nifal
1 - réveillé, excité.
2 - mis à nu.
piel
1 - réveiller, exciter.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
hifil
1 - exciter, réveiller.
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
hitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
nitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
hitpeel
1 - se réveiller.
2 - s'encourager.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
4. דָּוִד ?
n. pr.
n. pr.
1 - naissance, origine.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
n. pr.
5. מוֹצָא ?
n. pr.
symptômes de virginité.
n. pr.
1 - sortie.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10