1. מִזְמוֹר לְדָוִד בִּהְיוֹתוֹ _ _ _ יְהוּדָה:
בְּמִדְבַּר
בָּךְ
וָדֶשֶׁן
יִסָּכֵר
2. וְהֵמָּה לְשׁוֹאָה יְבַקְשׁוּ נַפְשִׁי יָבֹאוּ _ _ _ הָאָרֶץ:
וְעָיֵף
מִזְמוֹר
רְנָנוֹת
בְּתַחְתִּיּוֹת
3. אֱלֹהִים אֵלִי אַתָּה אֲשַׁחֲרֶךָּ צָמְאָה _ _ _ נַפְשִׁי כָּמַהּ לְךָ בְשָׂרִי בְּאֶרֶץ צִיָּה וְעָיֵף בְּלִי מָיִם:
עַל
פִּי
לְךָ
לְדָוִד
4. כֵּן אֲבָרֶכְךָ בְחַיָּי בְּשִׁמְךָ _ _ _ כַפָּי:
יָבֹאוּ
בְּשִׁמְךָ
פִּי
אֶשָּׂא
5. כְּמוֹ חֵלֶב וָדֶשֶׁן תִּשְׂבַּע נַפְשִׁי וְשִׂפְתֵי רְנָנוֹת יְהַלֶּל _ _ _:
אֵלִי
וּבְצֵל
פִּי
בְּמִדְבַּר
1. בָּשָׂר ?
n. pr.
n. pr.
1 - lamentation, chant lugubre.
2 - n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2. מַיִם ?
n. pr.
eau.
1 - jointure, cahier.
2 - racine.
1 - possession, propriété.
2 - réunion.
3 - n. pr. (אחוזה ,אחוזת ,אחוזם ...).
3. נֶפֶשׁ ?
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
excrément.
base, demeure ferme.
neuvième.
4. .צ.מ.א ?
nifal
ôté, dérangé.
hifil
accuser quelqu'un d'orgueil.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
1 - avoir soif.
2 - languir.
hifil
assoiffer.
nifal
1 - égaré.
2 - consterné.
5. רְנָנָה ?
tranquillité, repos.
n. pr.
onyx, espèce d'aromate.
1 - cri, chant, joie.
2 - calomnie.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10