1. אַךְ מִשְּׂאֵתוֹ יָעֲצוּ לְהַדִּיחַ יִרְצוּ כָזָב בְּפִיו יְבָרֵכוּ וּבְקִרְבָּם יְקַלְלוּ _ _ _:
אֶל
בִּטְחוּ
סֶלָה
נַפְשִׁי
2. עַל אֱלֹהִים יִשְׁעִי וּכְבוֹדִי צוּר _ _ _ מַחְסִי בֵּאלֹהִים:
הֵמָּה
בְכָל
עַל
עֻזִּי
3. אַךְ הוּא צוּרִי _ _ _ מִשְׂגַּבִּי לֹא אֶמּוֹט רַבָּה:
חָסֶד
הַדְּחוּיָה
עַד
וִישׁוּעָתִי
4. בִּטְחוּ בוֹ בְכָל עֵת עָם שִׁפְכוּ לְפָנָיו לְבַבְכֶם _ _ _ מַחֲסֶה לָּנוּ סֶלָה:
אֱלֹהִים
יִשְׁעִי
בְּפִיו
עֹז
5. אַךְ _ _ _ דּוֹמִּי נַפְשִׁי כִּי מִמֶּנּוּ תִּקְוָתִי:
לֵאלֹהִים
בֵּאלֹהִים
זוּ
יְשׁוּעָתִי
1. אָן ?
n. pr.
larme, pressoir.
n. pr.
1 - où.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
2. אֱלֹהִים ?
n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
pensées.
1 - nation, peuple.
2 - n. pr.
3. אֱלֹהִים ?
n. pr.
front.
intelligence.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
4. עַד ?
1 - rangée, ligne.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
1 - calomnie.
2 - langue étrangère.
5. עַם ?
n. pr.
chemin.
peuple.
n. patro.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10