1. _ _ _ לָנוּ מַחֲסֶה וָעֹז עֶזְרָה בְצָרוֹת נִמְצָא מְאֹד:
עַל
עִמָּנוּ
אֱלֹהִים
תָּמוּג
2. נָהָר פְּלָגָיו יְשַׂמְּחוּ עִיר אֱלֹהִים _ _ _ מִשְׁכְּנֵי עֶלְיוֹן:
לְכוּ
יַעֲקֹב
קְדֹשׁ
עַל
3. לַמְנַצֵּחַ לִבְנֵי _ _ _ עַל עֲלָמוֹת שִׁיר:
הַרְפּוּ
נִירָא
קֹרַח
בֹּקֶר
4. הַרְפּוּ וּדְעוּ כִּי אָנֹכִי _ _ _ אָרוּם בַּגּוֹיִם אָרוּם בָּאָרֶץ:
אֱלֹהִים
וְקִצֵּץ
מָטוּ
עֲלָמוֹת
5. עַל כֵּן _ _ _ נִירָא בְּהָמִיר אָרֶץ וּבְמוֹט הָרִים בְּלֵב יַמִּים:
בְּהָמִיר
מִפְעֲלוֹת
לֹא
בָּאֵשׁ
1. אֲשֶׁר ?
n. pr.
expert, familier.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
1 - lieu d'où l'on voit de loin, guérite.
2 - n. pr.
2. מַחְסֶה ?
vengeance.
refuge.
1 - honneur.
2 - nettoyage.
3 - donation.
sévérité, dureté.
3. .י.ר.א ?
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
4. עַלְמָה ?
1 - jeune fille vierge.
2 - Le pluriel est également le nom d'un instrument de musique.
1 - soleil.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
noix, noyer.
1 - cuisinier, boucher.
2 - garde, bourreau.
5. עֶזְרָה ?
prière.
symptômes de virginité.
n. pr.
1 - secours, aide.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10