1. אֵלֶּה אֶזְכְּרָה וְאֶשְׁפְּכָה עָלַי נַפְשִׁי כִּי אֶעֱבֹר בַּסָּךְ אֶדַּדֵּם _ _ _ בֵּית אֱלֹהִים בְּקוֹל רִנָּה וְתוֹדָה הָמוֹן חוֹגֵג:
עָבָרוּ
עַד
אֵלֶיךָ
לִּי
2. מַה תִּשְׁתּוֹחֲחִי נַפְשִׁי _ _ _ עָלָי הוֹחִילִי לֵאלֹהִים כִּי עוֹד אוֹדֶנּוּ יְשׁוּעוֹת פָּנָיו:
וַתֶּהֱמִי
תַעֲרֹג
עַד
אֱלֹהֶיךָ
3. יוֹמָם יְצַוֶּה יְהוָה חַסְדּוֹ וּבַלַּיְלָה שִׁירוֹ עִמִּי תְּפִלָּה _ _ _ חַיָּי:
אֱלֹהֶיךָ
יְשׁוּעֹת
לְאֵל
דִמְעָתִי
4. הָיְתָה לִּי דִמְעָתִי לֶחֶם יוֹמָם וָלָיְלָה בֶּאֱמֹר אֵלַי כָּל _ _ _ אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ:
הַיּוֹם
עִמִּי
לְאֵל
וּמַה
5. תְּהוֹם אֶל תְּהוֹם קוֹרֵא לְקוֹל _ _ _ כָּל מִשְׁבָּרֶיךָ וְגַלֶּיךָ עָלַי עָבָרוּ:
תִּשְׁתּוֹחֲחִי
צִנּוֹרֶיךָ
עָלָי
אֲפִיקֵי
1. אֶל ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2. אֹמֶר ?
n. pr.
étincelle.
chaînettes.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
3. רֵצַח ?
n. pr.
plaie.
meurtre, action de briser.
1 - pauvreté.
2 - peine, tourment.
4. .ח.ג.ג ?
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
entourer, envelopper.
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
hifil
voler.
5. .צ.מ.א ?
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
paal
1 - avoir soif.
2 - languir.
hifil
assoiffer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10