1. כִּי חִצֶּיךָ נִחֲתוּ _ _ _ וַתִּנְחַת עָלַי יָדֶךָ:
עַד
בִי
רָעָתִי
שַׁחֹתִי
2. נַעֲוֵיתִי שַׁחֹתִי עַד מְאֹד כָּל _ _ _ קֹדֵר הִלָּכְתִּי:
הִלָּכְתִּי
וַיְנַקְשׁוּ
שֹׂנְאַי
הַיּוֹם
3. מִזְמוֹר לְדָוִד _ _ _:
לְהַזְכִּיר
לְצֶלַע
מָלְאוּ
חַטָּאתִי
4. כִּי כְסָלַי מָלְאוּ נִקְלֶה וְאֵין _ _ _ בִּבְשָׂרִי:
מֵחַטָּאתִי
מְתֹם
נִחֲתוּ
אֱלֹהָי
5. _ _ _ נָמַקּוּ חַבּוּרֹתָי מִפְּנֵי אִוַּלְתִּי:
עֵינַי
יִפְתַּח
הִבְאִישׁוּ
כֹחִי
1. אֱלֹהִים ?
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. אוֹיֵב ?
n. pr.
n. pr.
ennemi.
n. pr.
3. רָחוֹק ?
n. pr.
1 - éloigné, loin.
2 - précieux.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - mon mensonge (racine כזב).
4. עַל ?
type de sacrifice dit ''de paix''.
n. pr.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
5. רֶגֶל ?
1 - travail, peine.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
1 - seigneur, maître.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10