1. הוֹשִׁיעָה אֶת עַמֶּךָ _ _ _ אֶת נַחֲלָתֶךָ וּרְעֵם וְנַשְּׂאֵם עַד הָעוֹלָם:
וּמָעוֹז
יָדָיו
מַעַלְלֵיהֶם
וּבָרֵךְ
2. בָּרוּךְ יְהוָה כִּי _ _ _ קוֹל תַּחֲנוּנָי:
שָׁמַע
פֶּן
צוּרִי
רֵעֵיהֶם
3. שְׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנַי בְּשַׁוְּעִי אֵלֶיךָ בְּנָשְׂאִי יָדַי אֶל _ _ _ קָדְשֶׁךָ:
יוֹרְדֵי
דְּבִיר
יְדֵיהֶם
וְנִמְשַׁלְתִּי
4. תֶּן לָהֶם _ _ _ וּכְרֹעַ מַעַלְלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם תֵּן לָהֶם הָשֵׁב גְּמוּלָם לָהֶם:
מִמֶּנִּי
בָּרוּךְ
כְּפָעֳלָם
פֶּן
5. כִּי לֹא יָבִינוּ אֶל פְּעֻלֹּת יְהוָה וְאֶל מַעֲשֵׂה יָדָיו יֶהֶרְסֵם _ _ _ יִבְנֵם:
וְלֹא
יָדָיו
שָׁמַע
יְשׁוּעוֹת
1. גְּמוּל ?
1 - flambeau, lampe.
2 - éclair.
3 - n. pr.
1 - récompense, bienfait.
2 - enfant sevré.
1 - chaos, masse informe.
2 - désolation, solitude.
3 - vanité.
feuille.
2. .ה.ר.ס ?
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
paal
1 - démolir, renverser.
2 - faire irruption, pousser en avant.
nifal
être démoli.
piel
1 - détruire, abattre.
2 - discuter.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
3. דָּוִד ?
soulier.
1 - jabot des oies.
2 - crainte.
n. pr.
1 - nourriture.
2 - grasse.
3 - créature.
4. לֵב ?
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
n. pr.
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
n. pr.
5. עֹז ?
I -
עֹז
1 - force, protection.
2 - majesté, gloire.
3 - עַז פָּנִים : impudence, audace.
4 - n. pr. (עֻזִּי ...).

II -
עַז
1 - fort.
2 - n. pr. (עַזָּה ...).
flûte, orgue.
étables ou collines.
1 - colère, excès.
2 - orgueil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10