1. חַי יְהוָה וּבָרוּךְ _ _ _ וְיָרוּם אֱלוֹהֵי יִשְׁעִי:
פְּנֵי
חוּצוֹת
אַתָּה
צוּרִי
2. _ _ _ חֶבְלֵי מָוֶת וְנַחֲלֵי בְלִיַּעַל יְבַעֲתוּנִי:
אֱלֹהַי
אֲפָפוּנִי
לְנֶגְדִּי
לְכֹל
3. _ _ _ כֵּן אוֹדְךָ בַגּוֹיִם יְהוָה וּלְשִׁמְךָ אֲזַמֵּרָה:
עַל
תַּשְׁפִּיל
וּמְצוּדָתִי
מַיִם
4. כִּי _ _ _ תָּאִיר נֵרִי יְהוָה אֱלֹהַי יַגִּיהַּ חָשְׁכִּי:
אַתָּה
חַיִל
אֹיְבָיו
אֶרְדּוֹף
5. וַיַּרְעֵם בַּשָּׁמַיִם יְהוָה _ _ _ יִתֵּן קֹלוֹ בָּרָד וְגַחֲלֵי אֵשׁ:
וְעֶלְיוֹן
מָגִנִּי
אָרֻץ
מִן
1. אָסִיר ?
n. pr.
n. patro.
1 - prisonnier.
2 - n. pr.
n. pr.
2. גָּחֶלֶת ?
maladie, infirmité.
rang, arrangement, armée, ordre.
charbon ardent.
1 - berger.
2 - pastoral.
3. חֲשֵׁכָה ?
n. pr.
seigneur, prince, général.
obscurité.
peau, cuir.
4. ג.ד.ל. ?
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
paal
1 - aller à la guerre.
2 - servir dans le temple.
3 - s'assembler par troupes.
piel
gonfler.
hifil
faire la guerre, lever des troupes.
peal
vouloir.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
5. עַיִן ?
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
n. pr.
vêtement, habillement.
qui enfle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10