1. וַיָּרֶם קֶרֶן לְעַמּוֹ תְּהִלָּה לְכָל חֲסִידָיו _ _ _ יִשְׂרָאֵל עַם קְרֹבוֹ הַלְלוּיָהּ:
אֵשׁ
וְהַמַּיִם
לִבְנֵי
בַּמְּרוֹמִים
2. אֵשׁ וּבָרָד שֶׁלֶג וְקִיטוֹר רוּחַ סְעָרָה _ _ _ דְבָרוֹ:
וְשָׁמָיִם
עֹשָׂה
אוֹר
גְּבָעוֹת
3. הַלְלוּ אֶת יְהוָה מִן הָאָרֶץ _ _ _ וְכָל תְּהֹמוֹת:
תַּנִּינִים
מֵעַל
וְקִיטוֹר
שֹׁפְטֵי
4. הַלְלוּהוּ _ _ _ מַלְאָכָיו הַלְלוּהוּ כָּל צְבָאָיו:
כָל
יְהַלְלוּ
כָל
גְּבָעוֹת
5. יְהַלְלוּ אֶת _ _ _ יְהוָה כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ:
אֵשׁ
שֵׁם
כָל
הוֹדוֹ
1. .ה.ל.ל ?
paal
1 - se révolter.
2 - s'écouler.
hifil
rendre rebelle.
peal
se révolter.
paal
1 - demeurer.
2 - entasser.
3 - loger.
4 - fumer un champ.
piel
mettre en rang.
nitpael
fumé.
peal
demeurer.
pael
demeurer.
paal
1 - se vanter.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer.
poual
1 - loué.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
paal
trembler, ébranlé.
poual
ébranlé, agité.
hitpael
ébranlé, troublé, chanceler.
nitpael
ébranlé, troublé, chanceler.
2. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
conseiller, haut fonctionnaire.
1 - réponse.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
ânon.
3. ב.ר.א. ?
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
paal
jeûner.
paal
1 - être pauvre.
2 - dessécher, tarir.
3 - suspendu.
nifal
devenir pauvre, être rabaissé.
hifil
élaguer.
4. מַלְאָךְ ?
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
action d'offrir les parfums.
1 - midyanite.
2 - querelle.
n. pr.
5. קָרוֹב ?
1 - n. pr.
2 - mon mensonge (racine כזב).
1 - décès.
2 - renvoi.
1 - trouble.
2 - colère.
3 - grand bruit, tremblement.
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10