Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. הַלְלוּיָהּ _ _ _ נַפְשִׁי אֶת יְהוָה:
פֹּקֵחַ
הַלְלִי
בְּחַיָּי
צַדִּיקִים
2. אֲהַלְלָה יְהוָה בְּחַיָּי אֲזַמְּרָה _ _ _ בְּעוֹדִי:
יְהוָה
יַעֲקֹב
לֵאלֹהַי
עֶשְׁתֹּנֹתָיו
3. _ _ _ רוּחוֹ יָשֻׁב לְאַדְמָתוֹ בַּיּוֹם הַהוּא אָבְדוּ עֶשְׁתֹּנֹתָיו:
עֹשֶׂה
תֵּצֵא
גֵּרִים
בַּיּוֹם
4. יְהוָה שֹׁמֵר _ _ _ גֵּרִים יָתוֹם וְאַלְמָנָה יְעוֹדֵד וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים יְעַוֵּת:
אֶת
לָעֲשׁוּקִים
בְּעוֹדִי
אֲזַמְּרָה
5. יְהוָה פֹּקֵחַ עִוְרִים יְהוָה _ _ _ כְּפוּפִים יְהוָה אֹהֵב צַדִּיקִים:
בְּעוֹדִי
אֲסוּרִים
זֹקֵף
רוּחוֹ
1. .א.ס.ר ?
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
2. גֵּר ?
n. pr.
n. pr.
1 - étranger.
2 - converti.
n. pr.
3. .ש.מ.ר ?
paal
marcher, voyager.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité, exalter.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
4. ב.ט.ח. ?
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
paal
1 - avoir confiance.
2 - espérer, être rassuré.
3 - בָּטוּחַ : qui est en sureté, en sécurité.
hifil
assurer, promettre, persuader.
houfal
assuré, protégé.
peal
avoir confiance.
hitpeel
avoir confiance.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
5. .י.צ.א ?
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
paal
être peiné.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.