1. וָאֹמַר אַךְ חֹשֶׁךְ _ _ _ וְלַיְלָה אוֹר בַּעֲדֵנִי:
אֶחָד
אֱלוֹהַּ
יְשׁוּפֵנִי
וְלִי
2. גַּם חֹשֶׁךְ לֹא יַחְשִׁיךְ מִמֶּךָ וְלַיְלָה _ _ _ יָאִיר כַּחֲשֵׁיכָה כָּאוֹרָה:
נִשְׂגְּבָה
אֶשְׂנָא
אֲשֶׁר
כַּיּוֹם
3. אֶסְפְּרֵם מֵחוֹל יִרְבּוּן הֱקִיצֹתִי וְעוֹדִי _ _ _:
גָּלְמִי
עִמָּךְ
לְדָוִד
אָרֶץ
4. אֶשָּׂא כַנְפֵי שָׁחַר אֶשְׁכְּנָה בְּאַחֲרִית _ _ _:
לְבָבִי
יָם
עִמָּךְ
וַתָּשֶׁת
5. חָקְרֵנִי אֵל _ _ _ לְבָבִי בְּחָנֵנִי וְדַע שַׂרְעַפָּי:
וְתֹאחֲזֵנִי
מֵרָחוֹק
וְדַע
וְכָל
1. אַיִן ?
triste, affligé.
nom d'une monnaie.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
2. אַתָּה ?
n. pr.
vide.
n. pr.
tu, toi (m.).
3. אַחֲרִית ?
n. pr.
fin, reste.
aigle.
enchantements.
4. .ע.צ.מ ?
paal
1 - tâter.
2 - s'éloigner, ôter.
hifil
1 - se retirer.
2 - toucher, faire toucher.
nifal
tranché, abrégé.
paal
1 - être/devenir fort, puissant.
2 - fermer les yeux.
nifal
se fermer.
piel
1 - briser/ronger les os.
2 - fermer.
hifil
1 - rendre plus fort, plus nombreux.
2 - fermer les yeux.
hitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
nitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer.
paal
acquérir.
nifal
acquis.
5. .ק.ט.ל ?
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
1 - fermer un verrou.
2 - chausser.
nifal
être fermé.
hifil
chausser.
paal
1 - être porté.
2 - aller en voiture.
hifil
1 - faire monter.
2 - assembler.
houfal
être monté.
paal
tuer.
peal
tuer.
pael
tuer.
hitpeel
tué.
hitpaal
tué.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10