1. לְגֹזֵר יַם סוּף לִגְזָרִים כִּי לְעוֹלָם _ _ _:
הַשָּׁמָיִם
הָאֲדֹנִים
בְּתוֹכוֹ
חַסְדּוֹ
2. שֶׁבְּשִׁפְלֵנוּ זָכַר לָנוּ _ _ _ לְעוֹלָם חַסְדּוֹ:
בִּתְבוּנָה
טוֹב
כִּי
הָאֱמֹרִי
3. לְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה כִּי לְעוֹלָם _ _ _:
חַסְדּוֹ
וַיִּפְרְקֵנוּ
אוֹרִים
וַיַּהֲרֹג
4. אֶת הַיָּרֵחַ וְכוֹכָבִים לְמֶמְשְׁלוֹת בַּלָּיְלָה _ _ _ לְעוֹלָם חַסְדּוֹ:
מִצָּרֵינוּ
מֶלֶךְ
הַשֶּׁמֶשׁ
כִּי
5. לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם כִּי _ _ _ חַסְדּוֹ:
יִשְׂרָאֵל
וּלְעוֹג
לְעוֹלָם
הָאָרֶץ
1. יָם ?
n. pr.
sifflement, cri.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
égyptienne.
2. שָׁמַיִם ?
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
1 - préméditation.
2 - témérité, arrogance.
3 - Avec לב : orgueil.
ciel.
multiplication.
3. .ע.ב.ר ?
nifal
être muet, se taire.
piel
faire des gerbes.
pael
1 - fortifier.
2 - maîtriser.
hitpaal
1 - se fortifier.
2 - devenir muet.
paal
pleurer, se lamenter, chanter des chants lugubres.
nifal
soupirer après.
hitpeel
se réunir.
paal
garantir, protéger, défendre.
piel
garantir, protéger, défendre.
hifil
garantir, protéger, défendre.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
4. זְרוֹעַ ?
n. pr.
1 - bras.
2 - force, puissance.
1 - charbon de terre.
2 - pois.
3 - n. pr.
1 - ne pas, ne point.
2 - interdiction.
5. טוֹב ?
quelque chose de brillant, charbon ardent, météore.
1 - gage.
2 - escorte.
1 - bon, beau, agréable.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
trésorier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10