1.
נַפְשֵׁנוּ _ _ _ נִמְלְטָה מִפַּח יוֹקְשִׁים הַפַּח נִשְׁבָּר וַאֲנַחְנוּ נִמְלָטְנוּ:
שְׁטָפוּנוּ
כְּצִפּוֹר
בָּרוּךְ
שֶׁלֹּא
2.
אֲזַי _ _ _ שְׁטָפוּנוּ נַחְלָה עָבַר עַל נַפְשֵׁנוּ:
הַמַּיִם
הַמַּיִם
שְׁטָפוּנוּ
אָדָם
3.
אֲזַי עָבַר עַל נַפְשֵׁנוּ _ _ _ הַזֵּידוֹנִים:
כְּצִפּוֹר
הַמַּיִם
נַפְשֵׁנוּ
לוּלֵי
4.
_ _ _ יְהוָה שֶׁהָיָה לָנוּ בְּקוּם עָלֵינוּ אָדָם:
לוּלֵי
אָדָם
לְדָוִד
יוֹקְשִׁים
5.
עֶזְרֵנוּ בְּשֵׁם _ _ _ עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ:
הַזֵּידוֹנִים
נָא
אַפָּם
יְהוָה
1. ח.ר.ה. ?
piel
chanter une complainte.
paal
1 - piller.
2 - laisser tomber.
3 - nier, refuser.
4 - joindre.
2 - laisser tomber.
3 - nier, refuser.
4 - joindre.
nifal
1 - pillé.
2 - nié.
2 - nié.
hitpael
1 - insensé.
2 - pillé.
2 - pillé.
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
paal
sauter, être suspendu.
hifil
publier.
houfal
porté à ébullition.
peal
déborder.
2. טֶרֶף ?
1 - proie.
2 - nourriture.
3 - feuille.
2 - nourriture.
3 - feuille.
nom d'une pierre précieuse.
n. pr.
incision.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - agrafe, chaton d'une bague.
2 - broderie.
2 - broderie.
libation.
lit, couche.
4. עֵזֶר ?
fenêtre.
n. patron.
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
5. שִׁיר ?
n. pr.
n. pr.
ce qui est destiné à quelque chose.
1 - chant.
2 - n. pr. (שִׁירָא...).
2 - n. pr. (שִׁירָא...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10