1. רָם עַל _ _ _ גּוֹיִם יְהוָה עַל הַשָּׁמַיִם כְּבוֹדוֹ:
יְהוָה
וּבָאָרֶץ
אֱלֹהֵינוּ
כָּל
2. לְהוֹשִׁיבִי עִם _ _ _ עִם נְדִיבֵי עַמּוֹ:
כְּבוֹדוֹ
נְדִיבִים
מִמִּזְרַח
עַל
3. יְהִי שֵׁם _ _ _ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:
גּוֹיִם
הַבַּיִת
יְהוָה
הַלְלוּ
4. הַמַּשְׁפִּילִי לִרְאוֹת _ _ _ וּבָאָרֶץ:
בַּשָּׁמַיִם
כְּבוֹדוֹ
עַבְדֵי
לִרְאוֹת
5. מִמִּזְרַח שֶׁמֶשׁ עַד _ _ _ מְהֻלָּל שֵׁם יְהוָה:
גּוֹיִם
אֵם
מְבוֹאוֹ
עַמּוֹ
1. גּוֹי ?
1 - bois de chittim.
2 - méthode, système.
3 - ligne.
4 - n. pr. (שִׁטִּים ...).
1 - ornement.
2 - n. pr.
1 - arbre adoré comme idole.
2 - bocage.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
boucher.
nifal
bouché.
hifil
boucher.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
3. יהוה ?
n. pr.
avant hier, auparavant.
restant.
tétragramme.
4. .ה.ל.ל ?
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
1 - se vanter.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer.
poual
1 - loué.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.

* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
5. עַתָּה ?
maintenant.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
1 - moisson.
2 - branche.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10