1. סָמוּךְ לִבּוֹ לֹא יִירָא עַד אֲשֶׁר יִרְאֶה _ _ _:
בְצָרָיו
בָּאָרֶץ
בְּמִשְׁפָּט
בְּמִצְוֹתָיו
2. הַלְלוּיָהּ אַשְׁרֵי אִישׁ יָרֵא אֶת יְהוָה _ _ _ חָפֵץ מְאֹד:
בָּאָרֶץ
עוֹלָם
לֹא
בְּמִצְוֹתָיו
3. מִשְּׁמוּעָה רָעָה לֹא יִירָא _ _ _ לִבּוֹ בָּטֻחַ בַּיהוָה:
יְכַלְכֵּל
אֶת
נָכוֹן
צִדְקָתוֹ
4. כִּי לְעוֹלָם לֹא יִמּוֹט _ _ _ עוֹלָם יִהְיֶה צַדִּיק:
זָרַח
לְזֵכֶר
גִּבּוֹר
אַשְׁרֵי
5. הוֹן וָעֹשֶׁר בְּבֵיתוֹ וְצִדְקָתוֹ עֹמֶדֶת _ _ _:
אֲשֶׁר
לָעַד
עַד
וּמַלְוֶה
1. צְדָקָה ?
1 - innocence.
2 - justice.
3 - bonté, grâce, clémence.
4 - salut, délivrance.
1 - courant d'eau.
2 - épi.
3 - שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale (seigle).
1 - n. pr.
2 - câprier, câpre.
1 - doigt.
2 - membre viril.
2. ל.ו.ה. ?
hifil
1 - étendre, faire un lit.
2 - proposer, enseigner.
houfal
étendu dessous.
pael
étendre, faire un lit.
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
paal
1 - répandre la confusion, mettre en déroute.
2 - briser.
3 - balayer.
poual
1 - bouleversé.
2 - recevoir un défaut.
hitpeel
se faire des incisions.
nifal
mis en dépôt, soigneusement conservé.
hitpael
s'enrichir.
peal
1 - être fort.
2 - posséder.
pael
fortifier.
afel
1 - fortifier.
2 - posséder.
3 - léguer.
3. .ח.נ.נ ?
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - favoriser, avoir pitié.
2 - n. pr. (חָנוּן ...).
nifal
inspirer de la pitié.
piel
favoriser, rendre agréable.
houfal
favorisé, épargné.
hitpael
prier, supplier.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - demandé.
peal
avoir pitié.
hitpaal
supplier.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
paal
faire signe des yeux, cligner.
peal
1 - opprimer.
2 - être dur comme du bois.
4. .ר.א.ה ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
paal
dépérir.
piel
agiter.
hitpael
s'élever, être élevé.
peal
être affligé.
pael
troubler.
hitpeel
être affligé.
paal
1 - hâter, presser.
2 - pousser chasser.
nifal
se hâter.
5. רָשָׁע ?
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
1 - mâle.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
palais.
trésor.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10