1.
שָׁרַץ _ _ _ צְפַרְדְּעִים בְּחַדְרֵי מַלְכֵיהֶם:
אַרְצָם
לֶהָבוֹת
כָּרַת
בְּכוֹר
2.
_ _ _ לַיהוָה קִרְאוּ בִּשְׁמוֹ הוֹדִיעוּ בָעַמִּים עֲלִילוֹתָיו:
הוֹדוּ
דּוֹר
קָדְשׁוֹ
בָּרָד
3.
וַיּוֹצִיאֵם בְּכֶסֶף וְזָהָב וְאֵין _ _ _ כּוֹשֵׁל:
בִּשְׁבָטָיו
נַפְשׁוֹ
אַחֵר
בִּהְיוֹתָם
4.
הָפַךְ לִבָּם _ _ _ עַמּוֹ לְהִתְנַכֵּל בַּעֲבָדָיו:
לִשְׂנֹא
יִשְׂרָאֵל
צְפַרְדְּעִים
בְּרִיתוֹ
5.
פָּתַח צוּר וַיָּזוּבוּ _ _ _ הָלְכוּ בַּצִּיּוֹת נָהָר:
תִּגְּעוּ
מָיִם
מַטֵּה
זִכְרוּ
1. אַהֲרֹן ?
n. pr.
saint, sacré.
n. pr.
n. pr.
2. י.ד.ה. ?
hitpael
s'élever.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
paal
écrire, tracer des lignes.
piel
écrire, tracer des lignes.
hifil
1 - marquer, tracer des limites.
2 - fâcher.
2 - fâcher.
peal
effrayé, stupéfait.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
3. .ז.מ.ר ?
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
fermer.
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
paal
tailler la vigne.
nifal
taillé.
piel
chanter, jouer d'un instrument.
4. כִּנִּים ?
n. pr.
vermines, poux.
endroit où l'on passe la nuit.
n. pr.
5. .צ.ו.ה ?
piel
égarer, induire en erreur.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10