1. _ _ _ הַכֹּפֶר דּוֹדִי לִי בְּכַרְמֵי עֵין גֶּדִי:
נָּרוּצָה
נְקֻדּוֹת
אֶשְׁכֹּל
צַוָּארֵךְ
2. נָאווּ לְחָיַיִךְ _ _ _ צַוָּארֵךְ בַּחֲרוּזִים:
דּוֹדִי
בִּמְסִבּוֹ
בַּתֹּרִים
חֲבֵרֶיךָ
3. אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים צְאִי לָךְ בְּעִקְבֵי הַצֹּאן וּרְעִי אֶת _ _ _ עַל מִשְׁכְּנוֹת הָרֹעִים:
גְּדִיֹּתַיִךְ
יָלִין
תּוּרַק
חֲדָרָיו
4. יִשָּׁקֵנִי מִנְּשִׁיקוֹת פִּיהוּ כִּי טוֹבִים דֹּדֶיךָ _ _ _:
מִיָּיִן
בַּתֹּרִים
אֵיכָה
לָךְ
5. מָשְׁכֵנִי אַחֲרֶיךָ נָּרוּצָה הֱבִיאַנִי הַמֶּלֶךְ _ _ _ נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בָּךְ נַזְכִּירָה דֹדֶיךָ מִיַּיִן מֵישָׁרִים אֲהֵבוּךָ:
חֲדָרָיו
דּוֹדִי
טוֹבִים
בָּתֵּינוּ
1. אֲנִי ?
je, moi.
n. pr.
1 - puissance.
2 - domination.
3 - parabole.
impureté, souillure.
2. אֲשֶׁר ?
sérénité, pureté.
1 - mâchoire.
2 - pommette.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
n. pr.
3. ד.מ.ה. ?
paal
étendre, coucher.
piel
soutenir, restaurer.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
se réjouir, tressaillir de joie.
paal
1 - regarder.
2 - brûler, hâler.
4. חָבֵר ?
pensée.
1 - bras.
2 - force, puissance.
1 - force majeure, contrainte, accident inévitable.
2 - celui qui viole.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
5. עַלְמָה ?
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
n. pr.
n. pr.
1 - jeune fille vierge.
2 - Le pluriel est également le nom d'un instrument de musique.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10