1. בְּנֵי אֲדֹנִיקָם שֵׁשׁ _ _ _ שִׁשִּׁים וְשִׁבְעָה:
רְאָיָה
עֲמֹד
וְכָתְנֹת
מֵאוֹת
2. בְּנֵי דְלָיָה בְנֵי טוֹבִיָּה בְּנֵי נְקוֹדָא שֵׁשׁ _ _ _ וְאַרְבָּעִים וּשְׁנָיִם:
חֲמִשִּׁים
יָדַיִם
מֵאוֹת
וָאַעֲמִיד
3. וּמִקְצָת רָאשֵׁי הָאָבוֹת נָתְנוּ _ _ _ הַתִּרְשָׁתָא נָתַן לָאוֹצָר זָהָב דַּרְכְּמֹנִים אֶלֶף מִזְרָקוֹת חֲמִשִּׁים כָּתְנוֹת כֹּהֲנִים שְׁלֹשִׁים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת:
שַׁלּוּם
לַמְּלָאכָה
סִיעָא
אֵלֶּה
4. אַנְשֵׁי נְבוֹ אַחֵר _ _ _ וּשְׁנָיִם:
אָטֵר
עֲמֹד
אִשָּׁה
חֲמִשִּׁים
5. בְּנֵי עַזְגָּד אַלְפַּיִם שְׁלֹשׁ מֵאוֹת עֶשְׂרִים _ _ _:
וּשְׁנָיִם
חֹם
אִשָּׁה
וּמִקְצָת
1. אֶלֶף ?
n. pr.
remparts, lieu où l'on suspend les armes.
1 - mille.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
seulement.
2. יִשְׂרָאֵל ?
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
1 - n. pr.
2 - juif.
n. pr.
n. pr.
3. נְחוּם ?
n. pr.
1 - charge, action de porter.
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
n. pr.
ciel.
4. .ע.מ.ד ?
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
piel
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
poual
être fendu.
hifil
1 - pénétrer, conquérir.
2 - fendre.
houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
hitpael
se diviser, s'ouvrir.
nitpael
se diviser, s'ouvrir.
5. שַׁלּוּם ?
1 - arbuste, arbre.
2 - parole, pensée.
3 - peine.
4 - promenade.
5 - trou.
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
sorte de raisin rouge.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10