1. וְאֵלֶּה _ _ _ הַמְּדִינָה אֲשֶׁר יָשְׁבוּ בִּירוּשָׁלִָם וּבְעָרֵי יְהוּדָה יָשְׁבוּ אִישׁ בַּאֲחֻזָּתוֹ בְּעָרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְהַנְּתִינִים וּבְנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה:
הַחֲרָשִׁים
רָאשֵׁי
וַאֲחֵיהֶם
וְיוֹאֵל
2. וּבַחֲצַר שׁוּעָל וּבִבְאֵר שֶׁבַע _ _ _:
הָאַרְבַּע
וּבְנֹתֶיהָ
לְבֵית
וְעַבְדָּא
3. וּפְקִיד הַלְוִיִּם בִּירוּשָׁלִַם עֻזִּי בֶן בָּנִי בֶּן חֲשַׁבְיָה בֶּן מַתַּנְיָה בֶּן מִיכָא מִבְּנֵי אָסָף הַמְשֹׁרְרִים _ _ _ מְלֶאכֶת בֵּית הָאֱלֹהִים:
לְנֶגֶד
הַיָּדוֹת
וּשְׁנָיִם
וּבִיקַּבְצְאֵל
4. כִּי מִצְוַת הַמֶּלֶךְ _ _ _ וַאֲמָנָה עַל הַמְשֹׁרְרִים דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ:
וּבִירוּשָׁלִַם
עֲלֵיהֶם
חָדִיד
לְנֶגֶד
5. וְשַׁבְּתַי וְיוֹזָבָד עַל הַמְּלָאכָה הַחִיצֹנָה לְבֵית _ _ _ מֵרָאשֵׁי הַלְוִיִּם:
הָאֲנָשִׁים
יֹשְׁבִים
הָאֱלֹהִים
וְגִשְׁפָּא
1. אָסָף ?
n. pr.
sommeil léger.
1 - flamme.
2 - lame.
n. pr.
2. שַׁעַר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
3. חָצֵר ?
encore.
n. pr.
1 - déjà.
2 - n. pr.
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
4. .י.ש.ב ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
5. מִן ?
n. pr.
1 - puits.
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
malédiction.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10