1. רַבִּים מְבַקְשִׁים _ _ _ מוֹשֵׁל וּמֵיְהוָה מִשְׁפַּט אִישׁ:
עֹרֶף
פְּנֵי
גַּנָּב
נִפְגָּשׁוּ
2. שֵׁבֶט וְתוֹכַחַת _ _ _ חָכְמָה וְנַעַר מְשֻׁלָּח מֵבִישׁ אִמּוֹ:
לָעַד
זוֹנוֹת
יִתֵּן
תִּקְוָה
3. יַסֵּר בִּנְךָ וִינִיחֶךָ _ _ _ מַעֲדַנִּים לְנַפְשֶׁךָ:
שָׁקֶר
נִשְׁפָּט
וְיִתֵּן
מַעֲדַנִּים
4. רָשׁ וְאִישׁ תְּכָכִים נִפְגָּשׁוּ מֵאִיר _ _ _ שְׁנֵיהֶם יְהוָה:
עֵינֵי
דָּעַת
מוֹשֵׁל
יַעֲמִיד
5. בִּרְבוֹת רְשָׁעִים יִרְבֶּה פָּשַׁע וְצַדִּיקִים בְּמַפַּלְתָּם _ _ _:
יַגִּיד
יִרְאוּ
יְהוָה
וַחֲכָמִים
1. מְשָׁרֵת ?
n. pr.
bien, richesse, bonté.
serviteur, ministre.
n. pr.
2. עֹרֶף ?
n. pr.
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
1 - nuque, dos.
2 - séparation.
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
3. פָּנִים ?
n. patron.
ici.
dix.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
4. שֶׁקֶר ?
1 - fesses, haut de cuisse.
2 - six.
3 - n. pr.
4 - aussi : verbe שית (mettre).
1 - mensonge.
2 - en vain.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
infamie, action honteuse.
5. תּוֹכַחַת ?
n. pr.
1 - instruction.
2 - argument, preuve, réfutation.
3 - correction, châtiment.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10