1. לֵץ _ _ _ וּפֶתִי יַעְרִם וְהוֹכִיחַ לְנָבוֹן יָבִין דָּעַת:
בְּלֶב
תַּכֶּה
חוֹנֵן
דְרָכָיו
2. הוֹן יֹסִיף רֵעִים רַבִּים _ _ _ מֵרֵעהוּ יִפָּרֵד:
כְּסִיל
וְדָל
שְׁקָרִים
תֶּחְכַּם
3. קֹנֶה לֵּב אֹהֵב _ _ _ שֹׁמֵר תְּבוּנָה לִמְצֹא טוֹב:
אֲחֵי
נַפְשׁוֹ
נַפְשֶׁךָ
לִכְסִיל
4. רַבִּים יְחַלּוּ _ _ _ נָדִיב וְכָל הָרֵעַ לְאִישׁ מַתָּן:
פְנֵי
לֹא
טֹרֵד
נַפְשׁוֹ
5. _ _ _ לְאָבִיו בֵּן כְּסִיל וְדֶלֶף טֹרֵד מִדְיְנֵי אִשָּׁה:
תְּבוּנָה
אִשָּׁה
הַוֹּת
וּמַהֲלֻמוֹת
1. .ב.ו.ז ?
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
paal
graver.
paal
mépriser, dédaigner.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
2. .ה.ל.כ ?
paal
piller.
nifal
pillé.
nifal
changer, être ébranlé.
hifil
changer, être ébranlé.
peal
dire.
paal
1 - percer.
2 - fixer.
3 - designer.
4 - maudire.
nifal
1 - désigné.
2 - percé.
piel
piquer.
poual
percé.
pael
perforer.
hitpeel
percé.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
3. טַל ?
rosée.
n. pr.
1 - action de faire sortir en pressant.
2 - juiis.
frein, bride.
4. עַצְלָה ?
froment.
paresse, négligence.
ainsi, là, ici.
beau-frère dont le frère est décédé sans enfant.
5. רַב ?
1 - lecture, publication, proclamation.
2 - chant.
vaisseau.
splendeur, éclat, majesté.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10