1. בְּכָל עֵת אֹהֵב הָרֵעַ _ _ _ לְצָרָה יִוָּלֵד:
אֹהֵב
בְּאִישׁ
וְאָח
כַּעַס
2. מְכַסֶּה פֶּשַׁע מְבַקֵּשׁ _ _ _ וְשֹׁנֶה בְדָבָר מַפְרִיד אַלּוּף:
יְהוָה
חוֹשֵׂךְ
מַצְרֵף
אַהֲבָה
3. לֹא _ _ _ לְנָבָל שְׂפַת יֶתֶר אַף כִּי לְנָדִיב שְׂפַת שָׁקֶר:
יִפּוֹל
אַךְ
אֲבוֹתָם
נָאוָה
4. פָּגוֹשׁ דֹּב שַׁכּוּל בְּאִישׁ _ _ _ כְּסִיל בְּאִוַּלְתּוֹ:
לְנָבָל
חָכָם
וְאַל
יַחֲלֹק
5. עֶבֶד מַשְׂכִּיל יִמְשֹׁל בְּבֵן מֵבִישׁ _ _ _ אַחִים יַחֲלֹק נַחֲלָה:
וּבְתוֹךְ
נַחֲלָה
כָּל
בְּרָעָה
1. כּוּר ?
1 - bracelet.
2 - couvercle.
doute.
sommeil léger.
1 - creuset, fourneau.
2 - parties féminines.
2. .י.ד.ע ?
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
quitter.
peal
1 - laisser.
2 - pardonner.
3 - divorcer.
pael
divorcer.
hitpeel
laissé.
hitpaal
1 - laissé seul.
2 - pardonné.
3 - divorcé.
hifil
1 - exprimer l'huile.
2 - déclarer.
3 - faire briller.
4 - comprendre.
peal
comprendre.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
3. מַצְרֵף ?
1 - panier.
2 - volière.
3 - n. pr.
pour.
n. pr.
creuset.
4. פֶּתַח ?
fuseau, quenouille.
chantre.
1 - n. pr.
2 - épingle à cheveux.
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
5. רָשָׁע ?
n. patron.
assemblée, synagogue.
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10