1. מִפְּרִי _ _ _ אִישׁ יֹאכַל טוֹב וְנֶפֶשׁ בֹּגְדִים חָמָס:
גְּעָרָה
חֵיל
פִי
וּבֶטֶן
2. טוֹב יַנְחִיל בְּנֵי בָנִים _ _ _ לַצַּדִּיק חֵיל חוֹטֵא:
וִירֵא
יַבְאִישׁ
וְצָפוּן
יֶחְכָּם
3. מִתְאַוָּה וָאַיִן נַפְשׁוֹ עָצֵל וְנֶפֶשׁ חָרֻצִים _ _ _:
חָרֻצִים
תְּדֻשָּׁן
נִסְפֶּה
לְשֹׂבַע
4. _ _ _ צַדִּיקִים יִשְׂמָח וְנֵר רְשָׁעִים יִדְעָךְ:
אוֹר
לֹא
וִירֵא
וְדֶרֶךְ
5. צְדָקָה תִּצֹּר _ _ _ דָּרֶךְ וְרִשְׁעָה תְּסַלֵּף חַטָּאת:
מְחִתָּה
תְּרַדֵּף
וְצָפוּן
תָּם
1. אִישׁ ?
n. pr.
n. pr.
décoration, illustration, couronnement.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2. הוֹן ?
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
n. pr.
n. patron.
1 - bien, richesse.
2 - assez.
3. חָרוּץ ?
1 - soigneux, industrieux.
2 - scie, herse, traîneau qu'on passait sur le blé.
3 - or.
4 - arrêt.
5 - fixé, creusé, fossé.
6 - n. pr.
abîme.
n. pr.
n. pr.
4. מְחִתָּה ?
1 - sortie.
2 - source.
3 - moyen d'échapper.
4 - conséquence.
1 - force.
2 - puissant.
n. pr.
terreur, consternation, destruction.
5. .י.ע.צ ?
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
conseiller.
nifal
délibérer.
piel
conseiller, donner un conseil.
hitpael
tenir conseil, se liguer.
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10