1. גֹּמֵל נַפְשׁוֹ אִישׁ חָסֶד וְעֹכֵר שְׁאֵרוֹ _ _ _:
בְּטוּב
וְנֶאֱמַן
אַכְזָרִי
יְהוָה
2. יָד לְיָד לֹא יִנָּקֶה _ _ _ וְזֶרַע צַדִּיקִים נִמְלָט:
בָּא
וּבְהַוַּת
טָעַם
רָּע
3. נֶזֶם זָהָב בְּאַף חֲזִיר אִשָּׁה יָפָה _ _ _ טָעַם:
וְסָרַת
זָר
מֹנֵעַ
וּמְרַדֵּף
4. _ _ _ זָדוֹן וַיָּבֹא קָלוֹן וְאֶת צְנוּעִים חָכְמָה:
סּוֹד
שֹׁחֵר
בָּא
יְהוָה
5. _ _ _ בְּעָשְׁרוֹ הוּא יִפֹּל וְכֶעָלֶה צַדִּיקִים יִפְרָחוּ:
אָבָדָה
חֲסַר
שָׁקֶר
בּוֹטֵחַ
1. .ח.ש.כ ?
paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
2. יָשָׁר ?
n. pr.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
n. pr.
droit, juste.
3. יָד ?
n. pr.
abîme.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
4. עֹשֶׁר ?
n. pr.
tunique, robe.
1 - durée.
2 - charge.
3 - acquisition, prix.
4 - n. pr.
richesse.
5. רָע ?
hormis, sans, loin de.
1 - mal.
2 - mauvais, laid.
poursuite, emprisonnement.
chaînettes.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10