1.
וְגַם בַּדֶּרֶךְ כְּשֶׁסָּכָל הֹלֵךְ לִבּוֹ חָסֵר _ _ _ לַכֹּל סָכָל הוּא:
מֵחָכְמָה
הַכְּסִילִים
בָּם
וְאָמַר
2.
גַּם בְּמַדָּעֲךָ מֶלֶךְ אַל תְּקַלֵּל _ _ _ מִשְׁכָּבְךָ אַל תְּקַלֵּל עָשִׁיר כִּי עוֹף הַשָּׁמַיִם יוֹלִיךְ אֶת הַקּוֹל וּבַעַל כְּנָפַיִם יַגֵּיד דָּבָר:
תְּיַגְּעֶנּוּ
תְּחִלַּת
וּבְחַדְרֵי
וְיִתְרוֹן
3.
זְבוּבֵי מָוֶת יַבְאִישׁ יַבִּיעַ שֶׁמֶן רוֹקֵחַ יָקָר מֵחָכְמָה מִכָּבוֹד סִכְלוּת _ _ _:
הַבָּיִת
מְעָט
שֶׁמַּלְכֵּךְ
עֵצִים
4.
אִם קֵהָה הַבַּרְזֶל _ _ _ לֹא פָנִים קִלְקַל וַחֲיָלִים יְגַבֵּר וְיִתְרוֹן הַכְשֵׁיר חָכְמָה:
וְהוּא
חָסֵר
הָאָרֶץ
יַרְבֶּה
5.
רָאִיתִי עֲבָדִים עַל סוּסִים וְשָׂרִים הֹלְכִים _ _ _ עַל הָאָרֶץ:
כַּעֲבָדִים
יַגִּיד
יַנִּיחַ
רוּחַ
1. שֶׁתִי ?
1 - chaîne de tisserand.
2 - action de boire.
2 - action de boire.
dîme.
n. pr.
1 - action de briser.
2 - indignation.
3 - écume de mer.
2 - indignation.
3 - écume de mer.
2. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - louange.
2 - amélioration.
2 - amélioration.
sérénité, pureté.
1 - unique.
2 - particulier.
2 - particulier.
3. אֲשֶׁר ?
débordement.
n. pr.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
dons, offrandes, présents.
4. יֵשׁ ?
n. pr.
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
fardeau.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
5. פָּנִים ?
n. pr.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
impureté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10