1. _ _ _ בְּשׂוּם אֱלוֹהַּ עֲלֵיהֶם וְהוֹפִיעַ אוֹר עֲנָנוֹ:
רָאוּ
הֲתֵדַע
מִפְּנֵי
מַעֲשֵׂהוּ
2. אַחֲרָיו יִשְׁאַג _ _ _ יַרְעֵם בְּקוֹל גְּאוֹנוֹ וְלֹא יְעַקְּבֵם כִּי יִשָּׁמַע קוֹלוֹ:
קוֹל
מַעֲשֵׂהוּ
שִׁמְעוּ
יְעַנֶּה
3. וְהוּא מְסִבּוֹת מִתְהַפֵּךְ _ _ _ לְפָעֳלָם כֹּל אֲשֶׁר יְצַוֵּם עַל פְּנֵי תֵבֵל אָרְצָה:
וְרוּחַ
חַיָּה
מַה
בְּתַחְבּוּלֹתָיו
4. מִנִּשְׁמַת _ _ _ יִתֶּן קָרַח וְרֹחַב מַיִם בְּמוּצָק:
וַתָּבֹא
אֵל
בְמוֹ
אִיּוֹב
5. אַף לְזֹאת _ _ _ לִבִּי וְיִתַּר מִמְּקוֹמוֹ:
יֶחֱרַד
וְרוּחַ
חַכְמֵי
הַחֶדֶר
1. אֶרֶב ?
tempe.
objet d'horreur, abomination.
embuscade, tanière.
1 - n. pr.
2 - messager.
2. דֵּעַ ?
opinion, sentiment.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
n. pr.
fleur de la vigne, fruit naissant.
3. ח.ת.מ. ?
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
paal
nourrir.
nifal
se nourrir, être nourri.
piel
armer.
poual
armé.
hifil
nourrir.
houfal
être nourri.
hitpael
se munir.
hitpeel
se nourrir.
poual
1 - s'écouler.
2 - se condenser.
peal
border.
hitpeel
s'écouler.
paal
1 - briller comme l'or.
2 - être irrité.
3 - פָּנִים צְהוּבּוֹת : visage souriant.
hifil
1 - briller comme l'or.
2 - se lamenter.
houfal
briller comme l'or.
4. מֵסַב ?
1 - aqueduc, canal.
2 - tuyau d'eau.
3 - crochet, gond.
nom d'une pierre précieuse.
1 - cercle.
2 - lieu où l'on prend les repas.
3 - entouré.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
5. מַיִם ?
1 - groupe.
2 - plaie, cicatrice.
n. pr.
aimant l'or, tribut qu'on paye en or.
eau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10