1. מֶה עָזַרְתָּ _ _ _ כֹחַ הוֹשַׁעְתָּ זְרוֹעַ לֹא עֹז:
וְנִשְׁמַת
רָגַע
לְלֹא
הוֹשַׁעְתָּ
2. הֶן אֵלֶּה קְצוֹת דְּרָכָיו וּמַה שֵּׁמֶץ דָּבָר נִשְׁמַע בּוֹ _ _ _ גְּבוּרוֹתָיו מִי יִתְבּוֹנָן:
וְרַעַם
חֹשֶׁךְ
דָּבָר
בְּעָבָיו
3. אֶת מִי הִגַּדְתָּ מִלִּין _ _ _ מִי יָצְאָה מִמֶּךָּ:
לֹא
בְּעָבָיו
פַּרְשֵׁז
וְנִשְׁמַת
4. נֹטֶה צָפוֹן עַל תֹּהוּ תֹּלֶה אֶרֶץ עַל בְּלִי _ _ _:
לָרֹב
שִׁפְרָה
וְרַעַם
מָה
5. עָרוֹם שְׁאוֹל נֶגְדּוֹ _ _ _ כְּסוּת לָאֲבַדּוֹן:
וְאֵין
עִם
יְרוֹפָפוּ
מָה
1. אֶת ?
charges, travaux pénibles.
silence.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
2. עָב ?
1 - épaisseur.
2 - obscurité.
3 - nuage.
4 - colonne, corniche.
5 - sac.
convenable, apte.
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
n. pr.
3. חַג ?
n. pr.
oignon.
fête, sacrifice.
ce qui est contre.
4. .ח.ו.ג ?
paal
décrire un cercle.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
paal
1 - impudent.
2 - étonner, étourdir.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
5. חֹשֶׁךְ ?
obscurité.
1 - collecte, réunion.
2 - mort.
laideur.
ceinture, poche, sac.
6. תַּחַת ?
n. pr.
action de battre le blé.
idiot.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11